Register | Log-in

Thai subtitles for [MommysBoy] Charlie Forde - Getting Pregnant The Old-Fashioned Way (2025)

Summary

[MommysBoy] Charlie Forde - Getting Pregnant The Old-Fashioned Way (2025)
  • Created on: 2026-01-22 14:52:40
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mommysboy_charlie_forde_getting_pregnant_the_old_f__80694-20260122145240.zip    (6.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[MommysBoy] Charlie Forde - Getting Pregnant The Old-Fashioned Way (2025)
Not specified
No
ชาร์ลีฟอร์ดตั้งครรภ์แบบเก่า mommysboy ดูออนไลน์.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:51,840 --> 00:00:53,840
ฉันหมายความว่าอย่าเข้าใจฉันผิด
ฉันชอบเป็นแม่เลี้ยงของคุณ แต่คุณอายุ 22

9
00:00:54,320 --> 00:00:55,580
คุณกำลังจะออกจาก NAD

10
00:00:56,300 --> 00:01:00,540
และฉันยังไม่อยากเลิกเป็นแม่เลย
ไม่

11
00:01:00,540 --> 00:01:01,860
คุณจะเป็นแม่เลี้ยงของฉันเสมอไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม

12
00:01:02,720 --> 00:01:06,060
แต่ฉันรู้ว่าการมีความสุขเล็กๆ น้อยๆ
ของตัวเองจะมีความหมายต่อคุณมากเพียงใด

13
00:01:06,280 --> 00:01:07,560
ใช่แล้ว ขอบคุณนะที่รัก

14
00:01:07,800 --> 00:01:09,780
ฉันมีแต่ความรักให้มากมายรู้ไหม?

15
00:01:10,280 --> 00:01:12,900
ถ้าพ่อยังอยู่คงง่ายกว่านี้มาก

16
00:01:14,040 --> 00:01:15,040
ใช่ในที่สุด

17
00:01:15,620 --> 00:01:16,620
ฉันคิดถึงเขา

18
00:01:16,900 --> 00:01:21,720
แต่เดี๋ยวก่อน
เมื่อคุณมีความสุขเล็กๆ น้อยๆ

19
00:01:21,720 --> 00:01:22,800
ของตัวเอง
ฉันรู้ว่าคุณคือแม่ที่ดีที่สุด

20
00:01:23,400 --> 00:01:24,980
คุณอยู่ที่นั่นเพื่อฉันเสมอ

21
00:01:25,630 --> 00:01:31,870
พาฉันไปโรงเรียน ไปเล่นกีฬา
และถึงแม้ฉันจะเกลียดมัน

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments