Korean subtitles for [CAWD-218] Satsuki Mei (2021)
Summary
- Created on: 2026-01-09 15:14:31
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cawd_218_satsuki_mei__78457-20260116151431.zip
(19.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
CAWD-218 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
CAWD-218.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:28,244 --> 00:00:32,243
갑작스럽지만 저도 올해 봄부터
도쿄에서 지내게 되었습니다
9
00:00:32,762 --> 00:00:34,910
선배와 헤어진 지 1년
10
00:00:35,184 --> 00:00:40,041
선배가 도쿄에서 기다리겠다고 저에게 말해주어서 필사적으로 공부해서
11
00:00:40,361 --> 00:00:43,650
저도 훌륭히 도쿄의 미대에 합격했습니다
12
00:00:44,319 --> 00:00:48,485
선배의 말이 없었다면
이렇게 열심히 할 수 없었다고 생각합니다
13
00:00:49,173 --> 00:00:52,308
선배 도쿄에 가면 저랑 만나주시겠습니까?
14
00:00:52,489 --> 00:00:53,518
라고 할까
15
00:00:53,543 --> 00:00:55,824
지금 당장이라도 만나고 싶습니다
16
00:00:56,325 --> 00:00:57,347
그리고... 그...
17
00:00:57,372 --> 00:01:01,231
교정 뒤에서의 키스를 계속할 수 있으면 하고 싶네~
18
00:01:12,583 --> 00:01:13,981
벌써 집앞까지 온거야?
19
00:01:14,259 --> 00:01:15,508
진짜야?
20
00:01:19,868 --> 00:01:24,094
뭐야~ 예정된 시간보다 너무 빨리 온거 아니야
21
00:01:28,225 --> 00:01:29,326
위험하네
22
00:01:33,435 --> 00:01:35,684
선배~ 오랜만이에요
23
00:01:36,000 --> 00:01:36,856
오랜만이야~
24
00:01:37,122 --> 00:01:38,207
들어와
25
00:01:38,567 --> 00:01:39,348
네
26
00:01:41,823 --> 00:01:43,155
실례합니다~
27
00:01:45,463 --> 00:01:47,457
여기가 선배의 집이네요
28
00:00:28,244 --> 00:00:32,243
갑작스럽지만 저도 올해 봄부터
도쿄에서 지내게 되었습니다
9
00:00:32,762 --> 00:00:34,910
선배와 헤어진 지 1년
10
00:00:35,184 --> 00:00:40,041
선배가 도쿄에서 기다리겠다고 저에게 말해주어서 필사적으로 공부해서
11
00:00:40,361 --> 00:00:43,650
저도 훌륭히 도쿄의 미대에 합격했습니다
12
00:00:44,319 --> 00:00:48,485
선배의 말이 없었다면
이렇게 열심히 할 수 없었다고 생각합니다
13
00:00:49,173 --> 00:00:52,308
선배 도쿄에 가면 저랑 만나주시겠습니까?
14
00:00:52,489 --> 00:00:53,518
라고 할까
15
00:00:53,543 --> 00:00:55,824
지금 당장이라도 만나고 싶습니다
16
00:00:56,325 --> 00:00:57,347
그리고... 그...
17
00:00:57,372 --> 00:01:01,231
교정 뒤에서의 키스를 계속할 수 있으면 하고 싶네~
18
00:01:12,583 --> 00:01:13,981
벌써 집앞까지 온거야?
19
00:01:14,259 --> 00:01:15,508
진짜야?
20
00:01:19,868 --> 00:01:24,094
뭐야~ 예정된 시간보다 너무 빨리 온거 아니야
21
00:01:28,225 --> 00:01:29,326
위험하네
22
00:01:33,435 --> 00:01:35,684
선배~ 오랜만이에요
23
00:01:36,000 --> 00:01:36,856
오랜만이야~
24
00:01:37,122 --> 00:01:38,207
들어와
25
00:01:38,567 --> 00:01:39,348
네
26
00:01:41,823 --> 00:01:43,155
실례합니다~
27
00:01:45,463 --> 00:01:47,457
여기가 선배의 집이네요
28
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







