Arabic subtitles for [2 Chicks Same Time] Stranger Kendra Lust fucking in the bed with her outie pussy (2012)
Summary
- Created on: 2025-11-13 07:29:44
- Modified on: 2026-01-25 21:05:09
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: 44:45
- Comments: 1
Download
Filename:
2_chicks_same_time_stranger_kendra_lust_fucking_in_the_b__75557-20260125210509-ar.zip
(8.2 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[2 Chicks Same Time]- Stranger Kendra Lust fucking in the bed with her outie pussy (2012)
Duration:
44:45
Is only a draft:
No
Archive content:
[NaughtyAmerica] Kendra Lust And Lisa Ann - 2 Chicks Same Time 15441_ES.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:58,086 --> 00:01:05,519
حسنًا. آسف، لقد قرأت الإعلان. لم أكن أعلم أن هذا المكان كبيرٌ إلى هذا الحد.
9
00:01:05,553 --> 00:01:09,252
حسنًا، في الحقيقة سأبقى مع صديقتي ليزا.
10
00:01:10,253 --> 00:01:14,152
آه، حسناً. إذن يا ليزا، لديكِ الكثير من الأثاث.
11
00:01:14,320 --> 00:01:15,552
لقد كنت هنا لفترة من الوقت
12
00:01:15,753 --> 00:01:16,752
نعم، هكذا هي الأمور.
13
00:01:17,286 --> 00:01:17,985
نعم.
14
00:01:23,953 --> 00:01:29,919
مرحباً ليزا، هذا بيل. إنه يبحث عن غرفة للإيجار.
15
00:01:30,586 --> 00:01:31,585
مرحباً بيل.
16
00:01:31,720 --> 00:01:32,519
كيف حالك؟
17
00:01:33,986 --> 00:01:38,519
مرحباً. هذا مكان جميل حقاً.
18
00:01:40,053 --> 00:01:42,519
كنت أظن أنكم ستظلون طلاباً جامعيين مثلي.
19
00:01:42,553 --> 00:01:47,985
لم أكن أدرك ذلك، حسنًا، ربما تريدون فتاة أخرى فقط
20
00:01:48,020 --> 00:01:50,385
أعيش معكم جميعاً، كما أتخيل، أليس كذلك؟
21
00:01:50,886 --> 00:01:55,019
كما تعلم، إننا لسنا في العشرينات من العمر لا يعني أننا متزمتون.
22
00:01:55,653
00:00:58,086 --> 00:01:05,519
حسنًا. آسف، لقد قرأت الإعلان. لم أكن أعلم أن هذا المكان كبيرٌ إلى هذا الحد.
9
00:01:05,553 --> 00:01:09,252
حسنًا، في الحقيقة سأبقى مع صديقتي ليزا.
10
00:01:10,253 --> 00:01:14,152
آه، حسناً. إذن يا ليزا، لديكِ الكثير من الأثاث.
11
00:01:14,320 --> 00:01:15,552
لقد كنت هنا لفترة من الوقت
12
00:01:15,753 --> 00:01:16,752
نعم، هكذا هي الأمور.
13
00:01:17,286 --> 00:01:17,985
نعم.
14
00:01:23,953 --> 00:01:29,919
مرحباً ليزا، هذا بيل. إنه يبحث عن غرفة للإيجار.
15
00:01:30,586 --> 00:01:31,585
مرحباً بيل.
16
00:01:31,720 --> 00:01:32,519
كيف حالك؟
17
00:01:33,986 --> 00:01:38,519
مرحباً. هذا مكان جميل حقاً.
18
00:01:40,053 --> 00:01:42,519
كنت أظن أنكم ستظلون طلاباً جامعيين مثلي.
19
00:01:42,553 --> 00:01:47,985
لم أكن أدرك ذلك، حسنًا، ربما تريدون فتاة أخرى فقط
20
00:01:48,020 --> 00:01:50,385
أعيش معكم جميعاً، كما أتخيل، أليس كذلك؟
21
00:01:50,886 --> 00:01:55,019
كما تعلم، إننا لسنا في العشرينات من العمر لا يعني أننا متزمتون.
22
00:01:55,653
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: