Czech subtitles for The Violation of Claudia (1977)
Summary
- Created on: 2026-02-01 10:47:46
- Language:
Czech
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:03:27
- Comments: 0
Download
Filename:
the_violation_of_claudia__86980-20260201104746.zip
(7.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
The Violation of Claudia (1977)
Duration:
01:03:27
Is only a draft:
No
Archive content:
The Violation of Claudia - 1977.cs.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:47,476 --> 00:03:49,145
Každý den je pro tebe nabitý.
9
00:05:36,836 --> 00:05:37,837
Děkuji, Maddie.
10
00:06:38,355 --> 00:06:40,566
Uvolněte se, sledujte míček.
11
00:06:42,276 --> 00:06:43,944
A teď se ujistěte, že to dodržíte.
12
00:06:45,529 --> 00:06:47,448
Znovu.
13
00:06:48,699 --> 00:06:50,034
Dobře, zkusíme jich ještě pár.
14
00:06:50,826 --> 00:06:52,494
To je vše.
15
00:06:52,828 --> 00:06:53,954
Správně, a pokračujte v tom.
16
00:06:54,622 --> 00:06:55,998
Dobře, počkejte.
Dovolte mi ukázat vám to.
17
00:07:02,296 --> 00:07:03,923
Dobře, teď se jen uvolněte.
18
00:07:04,089 --> 00:07:05,090
Dobře, vydržte.
19
00:07:05,382 --> 00:07:07,133
Až přiletí míč,
pokrčíte kolena, ano?
20
00:07:07,134 --> 00:07:09,093
- Dobře.
- A trefila jste to zhruba sem?
21
00:07:09,094 --> 00:07:10,512
Dobře?
22
00:07:10,763 --> 00:07:13,599
Teď ho sledujte celou cestu.
23
00:07:19,188 --> 00:07:20,940
Dobře. Pro dnešek to stačí.
24
00:07:21,899 --> 00:07:23,349
- Oběd?
00:03:47,476 --> 00:03:49,145
Každý den je pro tebe nabitý.
9
00:05:36,836 --> 00:05:37,837
Děkuji, Maddie.
10
00:06:38,355 --> 00:06:40,566
Uvolněte se, sledujte míček.
11
00:06:42,276 --> 00:06:43,944
A teď se ujistěte, že to dodržíte.
12
00:06:45,529 --> 00:06:47,448
Znovu.
13
00:06:48,699 --> 00:06:50,034
Dobře, zkusíme jich ještě pár.
14
00:06:50,826 --> 00:06:52,494
To je vše.
15
00:06:52,828 --> 00:06:53,954
Správně, a pokračujte v tom.
16
00:06:54,622 --> 00:06:55,998
Dobře, počkejte.
Dovolte mi ukázat vám to.
17
00:07:02,296 --> 00:07:03,923
Dobře, teď se jen uvolněte.
18
00:07:04,089 --> 00:07:05,090
Dobře, vydržte.
19
00:07:05,382 --> 00:07:07,133
Až přiletí míč,
pokrčíte kolena, ano?
20
00:07:07,134 --> 00:07:09,093
- Dobře.
- A trefila jste to zhruba sem?
21
00:07:09,094 --> 00:07:10,512
Dobře?
22
00:07:10,763 --> 00:07:13,599
Teď ho sledujte celou cestu.
23
00:07:19,188 --> 00:07:20,940
Dobře. Pro dnešek to stačí.
24
00:07:21,899 --> 00:07:23,349
- Oběd?
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• From retail (DVD, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation