Vietnamese subtitles for [JUR-560] - I Can't Even Tell My Wife That I Impregnated My Mother-In-Law... -I Was On A Hot Spring Trip FOR1 Night AND2 Days, And I Lost Myself And Cum Inside Me. - Jogasaki Momose (2025)
Summary
- Created on: 2026-01-12 07:58:44
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jur_560_i_can_t_even_tell_my_wife_that_i_impregnat__78249-20260112075844.zip
(20.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[JUR-560] - I Can't Even Tell My Wife That I Impregnated My Mother-In-Law... -I Was On A Hot Spring Trip FOR1 Night AND2 Days, And I Lost Myself And Cum Inside Me. - Jogasaki Momose (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JUR-560C_final_+6.0s.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
1
00:00:13,090 --> 00:00:15,159
(Diễn viên: Momose Shirosaki)
2
00:00:15,192 --> 00:00:17,528
Thời tiết đẹp thế này
Thật là tuyệt quá đi
3
00:00:17,661 --> 00:00:19,763
Trời xanh không một gợn mây luôn
4
00:00:23,834 --> 00:00:25,823
Con sao thế?
5
00:00:26,070 --> 00:00:28,939
Không, con không sao ạ
6
00:00:29,106 --> 00:00:31,475
– Thật sự không sao chứ?
– Vâng, con ổn mà
7
00:00:34,478 --> 00:00:35,679
Nhanh chân lên nào
8
00:00:35,713 --> 00:00:37,815
Ừ, chúng ta đi thôi
9
00:00:47,958 --> 00:00:51,395
(Không dám ho he trước hành vi của vợ)
(Nhưng lại làm cho mẹ vợ có bầu)
10
00:00:51,428 --> 00:00:55,566
(Chuyến du lịch suối nước nóng gia đình hai ngày một đêm)
11
00:00:55,599 --> 00:00:57,001
(Bắn tinh liên tục vào trong mẹ vợ)
(Momose Shirosaki)
12
00:00:57,267 --> 00:00:59,370
Ồ, tuyệt quá
13
00:01:00,104 --> 00:01:02,172
Đến nơi rồi nhé
14
00:01:02,239 --> 00:01:04,908
Cái nhà trọ này trông ổn phết nhỉ?
15
00:01:04,941 --> 00:01:06,844
Không khí tốt thật đấy
16
00:00:13,090 --> 00:00:15,159
(Diễn viên: Momose Shirosaki)
2
00:00:15,192 --> 00:00:17,528
Thời tiết đẹp thế này
Thật là tuyệt quá đi
3
00:00:17,661 --> 00:00:19,763
Trời xanh không một gợn mây luôn
4
00:00:23,834 --> 00:00:25,823
Con sao thế?
5
00:00:26,070 --> 00:00:28,939
Không, con không sao ạ
6
00:00:29,106 --> 00:00:31,475
– Thật sự không sao chứ?
– Vâng, con ổn mà
7
00:00:34,478 --> 00:00:35,679
Nhanh chân lên nào
8
00:00:35,713 --> 00:00:37,815
Ừ, chúng ta đi thôi
9
00:00:47,958 --> 00:00:51,395
(Không dám ho he trước hành vi của vợ)
(Nhưng lại làm cho mẹ vợ có bầu)
10
00:00:51,428 --> 00:00:55,566
(Chuyến du lịch suối nước nóng gia đình hai ngày một đêm)
11
00:00:55,599 --> 00:00:57,001
(Bắn tinh liên tục vào trong mẹ vợ)
(Momose Shirosaki)
12
00:00:57,267 --> 00:00:59,370
Ồ, tuyệt quá
13
00:01:00,104 --> 00:01:02,172
Đến nơi rồi nhé
14
00:01:02,239 --> 00:01:04,908
Cái nhà trọ này trông ổn phết nhỉ?
15
00:01:04,941 --> 00:01:06,844
Không khí tốt thật đấy
16
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation