Register | Log-in

Thai subtitles for [Familytherapyxxx] Mother and Daughter Learn to Share (2020)

Summary

[Familytherapyxxx] Mother and Daughter Learn to Share (2020)
  • Created on: 2025-11-30 14:59:48
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

familytherapyxxx_mother_and_daughter_learn_to_shar__76316-20251130145948.zip    (7.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[Familytherapyxxx] Mother and Daughter Learn to Share (2020)
Not specified
No
แม่และลูกสาวเรียนรู้ที่จะแบ่งปัน.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:36,351 --> 00:00:39,370
เธอหลับตาเป็นเวลา 20 นาทีที่ผ่านมา

9
00:00:39,510 --> 00:00:40,791
ฉันแน่ใจว่าเธอออกไปแล้ว

10
00:00:41,791 --> 00:00:42,591
มาเร็ว.

11
00:00:42,631 --> 00:00:43,370
เราเดือดร้อนอีกแล้ว

12
00:00:43,751 --> 00:00:44,330
มาเร็ว.

13
00:00:46,131 --> 00:00:46,711
ตกลง.

14
00:01:39,341 --> 00:01:40,561
-แต่เราต้องรีบหน่อย.

15
00:01:41,741 --> 00:01:43,381
น้อง : อืม..
พี่ชาย: เราไม่อยากให้แม่ตื่น

16
00:01:43,881 --> 00:01:45,101
เธอจะไม่ตื่นขึ้นมา

17
00:01:45,241 --> 00:01:45,621
ผ่อนคลาย.

18
00:01:45,621 --> 00:01:45,721
ตกลง.

19
00:02:16,181 --> 00:02:17,801
พวกคุณทำอะไรอยู่?

20
00:02:17,821 --> 00:02:18,281
โอ้อึ

21
00:02:18,421 --> 00:02:18,981
ฉันบอกคุณแล้ว.

22
00:02:19,461 --> 00:02:19,881
เราไม่ได้...

23
00:02:20,421 --> 00:02:21,561
เราไม่ได้ทำอะไรเลยใช่ไหม?

24
00:02:22,301 --> 00:02:24,941
เราเพิ่งพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้

25
00:02:26,181 --> 00:02:27,361
แม่อย่าโกรธนะโอเค?

26
00:02:27,541 --> 00:02:28,261
มันเป็นความผิดของเธอ

27
00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments