Vietnamese subtitles for [ABF-197] - My Son's Teacher Was A Sexual Monster Who Devoured The Parents... Shizukuha Takimoto (2025)
Summary
- Created on: 2025-11-20 12:12:07
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
abf_197_my_son_s_teacher_was_a_sexual_monster_who___76194-20251127121207.zip
(23 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ABF-197 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ABF-197.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:24,060 --> 00:02:24,660
À này ...
9
00:02:26,700 --> 00:02:28,180
Đây là giày của em gái phải không?
10
00:02:30,860 --> 00:02:32,060
Ôi!
11
00:02:34,860 --> 00:02:37,000
Nếu ngủ ở đây, em sẽ bị cảm lạnh.
12
00:02:38,980 --> 00:02:39,720
Em ổn chứ?
13
00:02:53,460 --> 00:02:57,180
Đây là sự khởi đầu của tội lỗi cuộc đời tôi.
14
00:02:57,660 --> 00:03:01,260
Đó là cuộc gặp gỡ định mệnh giữa tôi với cô giáo Takimoto.
15
00:03:07,380 --> 00:03:11,260
Này bố nó, bố nó ơi, bố nó à?
16
00:03:13,060 --> 00:03:14,260
Ối, ối, sao thế?
17
00:03:14,660 --> 00:03:17,060
Có chuyện gì thế?
18
00:03:18,120 --> 00:03:21,460
À, anh chỉ đang nghĩ về công việc.
19
00:03:23,060 --> 00:03:24,260
Vậy sao?
20
00:03:24,860 --> 00:03:29,920
Vậy thì ngày mai có cuộc họp phụ huynh. Anh có đi họp giúp em không?
21
00:03:30,320 --> 00:03:32,860
Cái gì cơ? Anh á?
22
00:03:32,860 --> 00:03:34,660
Không phải em đã nói chúng ta sẽ đi cùng nhau sao?
23
00:03:34,660 --> 00:03:39,460
Em biết, nhưng
00:02:24,060 --> 00:02:24,660
À này ...
9
00:02:26,700 --> 00:02:28,180
Đây là giày của em gái phải không?
10
00:02:30,860 --> 00:02:32,060
Ôi!
11
00:02:34,860 --> 00:02:37,000
Nếu ngủ ở đây, em sẽ bị cảm lạnh.
12
00:02:38,980 --> 00:02:39,720
Em ổn chứ?
13
00:02:53,460 --> 00:02:57,180
Đây là sự khởi đầu của tội lỗi cuộc đời tôi.
14
00:02:57,660 --> 00:03:01,260
Đó là cuộc gặp gỡ định mệnh giữa tôi với cô giáo Takimoto.
15
00:03:07,380 --> 00:03:11,260
Này bố nó, bố nó ơi, bố nó à?
16
00:03:13,060 --> 00:03:14,260
Ối, ối, sao thế?
17
00:03:14,660 --> 00:03:17,060
Có chuyện gì thế?
18
00:03:18,120 --> 00:03:21,460
À, anh chỉ đang nghĩ về công việc.
19
00:03:23,060 --> 00:03:24,260
Vậy sao?
20
00:03:24,860 --> 00:03:29,920
Vậy thì ngày mai có cuộc họp phụ huynh. Anh có đi họp giúp em không?
21
00:03:30,320 --> 00:03:32,860
Cái gì cơ? Anh á?
22
00:03:32,860 --> 00:03:34,660
Không phải em đã nói chúng ta sẽ đi cùng nhau sao?
23
00:03:34,660 --> 00:03:39,460
Em biết, nhưng
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page





