Register | Log-in

Japanese subtitles for [ABF-250] - In The Countryside, With Nothing, I Spend My Days With My Childhood Friend, Sharing My Feelings And Having Passionate Sex. Case.14 Nanami Nakamori (2025)

Summary

[ABF-250] - In The Countryside, With Nothing, I Spend My Days With My Childhood Friend, Sharing My Feelings And Having Passionate Sex. Case.14 Nanami Nakamori (2025)
  • Created on: 2025-11-20 12:13:23
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

abf_250_in_the_countryside_with_nothing_i_spend_my__76242-20251127121323.zip    (9 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ABF-250 - Japanese
Not specified
Yes
ABF-250.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:14,440 --> 00:02:15,440
は?

9
00:02:17,400 --> 00:02:21,540
いい じゃ ん 答 えて よ そう な の?

10
00:02:21,790 --> 00:02:27,550
そんな の 教 え ない よ その 感じ は した こと ない ね う る
さい、 いい?

11
00:02:28,430 --> 00:02:29,430
私、

12
00:02:30,690 --> 00:02:34,770
は る た と なら エ ッ チ して も いい よ え?

13
00:02:36,010 --> 00:02:37,010
は?

14
00:02:37,730 --> 00:02:41,490
いや、 ちょ、 もう いい から か る な よ エ ッ チ する?

15
00:02:42,190 --> 00:02:43,250
私 と し ない!

16
00:02:44,350 --> 00:02:49,670
え? いい じゃ ん そう いう のは 好 き な 人 同 士 で する んだ
ろ?

17
00:02:50,030 --> 00:02:55,030
え? いい じゃ ん 私 と や ろう よ お願い ね え

18
00:02:55,030 --> 00:03:01,750
いい って 俺 そう いう の

19
00:03:01,750 --> 00:03:04,910
大 事 に した い んだ よ いい じゃ ん なん で

20
00:03:43,859 --> 00:03:46,860
ね え、 もう す ぐ 春 休 み も 終 わ り だ ね。

21
00:03:49,200 --> 00:03:53,540
ナ ナ ミ と ハ ル タ は さ、 いい 加 減 宿 題 終 わ ら せ ろ
よ。

22
00:03:55,580 --> 00:03:57,540
ユ ズ ル は 相 変 わ ら ず 真 面 目 だ ね。

23
00:03:58,980 --> 00:04:03,040
こう いう 幼 馴 染 が いて、 本当 に 私 は 誇 り に 思 う よ。

24
00:04:04,920 --> 00:04:06,420
ハ ル タ と は 大

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments