Spanish subtitles for Miami Spice (1986)
Summary
- Created on: 2026-01-01 21:27:56
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:25:51
- Comments: 0
Download
Filename:
miami_spice__77992-20260101212756.zip
(5.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Miami Spice (1986)
Duration:
01:25:51
Is only a draft:
Yes
Archive content:
sw_es_1.vtt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
00:01.294 --> 00:03.074
Subo un gramo.
00:04.750 --> 00:10.730
Vale, veré tu sonrisa, y te daré otro autógrafo.
00:12.782 --> 00:16.702
Seré tu Graham, y te criaré uno más.
00:16.742 --> 00:18.262
Tienen que hacerlo mucho mejor que eso.
00:18.502 --> 00:18.942
¡Alto! ¡Alto!
00:19.922 --> 00:20.802
Estás arrestado.
02:05.198 --> 02:08.278
No mucho. Sé que es un gran traficante.
02:09.217 --> 02:11.078
Su novia, Lana, organiza todos sus tratos.
02:12.098 --> 02:14.398
Ella hace todo el trabajo, y él hace la venta final.
02:15.598 --> 02:18.978
A ella le gustan los jet-set, le gustan las fiestas.
02:20.298 --> 02:22.058
Pero sé una cosa con seguridad.
02:23.158 --> 02:25.398
La encontramos a ella, y lo encontramos a él.
02:27.218 --> 02:29.198
Bien. Y luego entrar.
02:30.518 --> 02:32.078
Quiero que te acerques.
02:32.078 --> 02:35.558
Muy cerca. ¿Me entiende?
02:36.538 --> 02:37.898
Con una condición.
02:38.778 --> 02:41.918
Puedo elegir a las chicas con las que trabajo.
Subo un gramo.
00:04.750 --> 00:10.730
Vale, veré tu sonrisa, y te daré otro autógrafo.
00:12.782 --> 00:16.702
Seré tu Graham, y te criaré uno más.
00:16.742 --> 00:18.262
Tienen que hacerlo mucho mejor que eso.
00:18.502 --> 00:18.942
¡Alto! ¡Alto!
00:19.922 --> 00:20.802
Estás arrestado.
02:05.198 --> 02:08.278
No mucho. Sé que es un gran traficante.
02:09.217 --> 02:11.078
Su novia, Lana, organiza todos sus tratos.
02:12.098 --> 02:14.398
Ella hace todo el trabajo, y él hace la venta final.
02:15.598 --> 02:18.978
A ella le gustan los jet-set, le gustan las fiestas.
02:20.298 --> 02:22.058
Pero sé una cosa con seguridad.
02:23.158 --> 02:25.398
La encontramos a ella, y lo encontramos a él.
02:27.218 --> 02:29.198
Bien. Y luego entrar.
02:30.518 --> 02:32.078
Quiero que te acerques.
02:32.078 --> 02:35.558
Muy cerca. ¿Me entiende?
02:36.538 --> 02:37.898
Con una condición.
02:38.778 --> 02:41.918
Puedo elegir a las chicas con las que trabajo.
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: