Arabic subtitles for Mom makes a sex tape
Summary
- Created on: 2025-11-30 14:17:27
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:32:04
- Comments: 0
Download
Filename:
mom_makes_a_sex_tape__76303-20251130141727.zip
(4.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Mom makes a sex tape (0)
Duration:
00:32:04
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Mom make a sex tape - Mom Comes First - Brianna Beach ar.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
1
00:00:03,433 --> 00:00:10,754
لذلك أنا لا أعرف حتى لماذا أفعل هذا، ولكن أنا فقط بحاجة إلى الاعتراف لشخص ما، وأعتقد.
2
00:00:13,194 --> 00:00:15,534
أنا على وشك فعل شيء لم أفعله من قبل.
3
00:00:18,934 --> 00:00:20,514
أشعر ببعض السخافة.
4
00:00:20,934 --> 00:00:22,974
أنا متحمس ومتوتر في نفس الوقت.
5
00:00:25,673 --> 00:00:38,934
غادر ابني للتو إلى الجامعة، وصديقه المفضل، الفتى الذي شاهدته يكبر طوال الـ****** الماضية،.
6
00:00:40,414 --> 00:00:45,414
تحول إلى شاب جذاب.
7
00:00:47,254 --> 00:00:57,834
ويجب أن أقول إنني أعترف أنني ارتديت ملابس مثيرة أمامه عمداً على مر السنين.
8
00:01:00,234 --> 00:01:02,054
لمعرفة ما إذا كنت سأحصل على انتباهه.
9
00:01:03,234 --> 00:01:06,994
وفي نقطة معينة، كنت أعرف أنني فعلت.
10
00:01:09,673 --> 00:01:18,574
حتى الآن بعد أن ذهب ابني، لقد رتبت مقابلته.
11
00:01:19,414 --> 00:01:20,714
اسمه أليكس.
12
00:01:26,534 --> 00:01:33,414
وكنت أتساءل ما الذي يخفيه ذلك الشاب في سرواله منذ وقت طويل.
13
00:01:35,934 --> 00:01:39,074
ولا أصدق أنه سيأت
00:00:03,433 --> 00:00:10,754
لذلك أنا لا أعرف حتى لماذا أفعل هذا، ولكن أنا فقط بحاجة إلى الاعتراف لشخص ما، وأعتقد.
2
00:00:13,194 --> 00:00:15,534
أنا على وشك فعل شيء لم أفعله من قبل.
3
00:00:18,934 --> 00:00:20,514
أشعر ببعض السخافة.
4
00:00:20,934 --> 00:00:22,974
أنا متحمس ومتوتر في نفس الوقت.
5
00:00:25,673 --> 00:00:38,934
غادر ابني للتو إلى الجامعة، وصديقه المفضل، الفتى الذي شاهدته يكبر طوال الـ****** الماضية،.
6
00:00:40,414 --> 00:00:45,414
تحول إلى شاب جذاب.
7
00:00:47,254 --> 00:00:57,834
ويجب أن أقول إنني أعترف أنني ارتديت ملابس مثيرة أمامه عمداً على مر السنين.
8
00:01:00,234 --> 00:01:02,054
لمعرفة ما إذا كنت سأحصل على انتباهه.
9
00:01:03,234 --> 00:01:06,994
وفي نقطة معينة، كنت أعرف أنني فعلت.
10
00:01:09,673 --> 00:01:18,574
حتى الآن بعد أن ذهب ابني، لقد رتبت مقابلته.
11
00:01:19,414 --> 00:01:20,714
اسمه أليكس.
12
00:01:26,534 --> 00:01:33,414
وكنت أتساءل ما الذي يخفيه ذلك الشاب في سرواله منذ وقت طويل.
13
00:01:35,934 --> 00:01:39,074
ولا أصدق أنه سيأت
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)
• Comments: