Arabic subtitles for Une nuit a Paris (2019)
Summary
- Created on: 2025-11-30 23:37:44
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
une_nuit_a_paris__76321-20251130233744.zip
(6.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Une nuit a Paris (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
One night in Paris.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:22,081 --> 00:01:23,931
مرحباً ، نحن في سيارة الأجرة.
9
00:01:25,081 --> 00:01:29,091
سنكون هناك خلال... ،
معذرة متي سنصل؟
10
00:01:29,681 --> 00:01:32,791
خلال 10 دقائق وفقاً لنظام تحديد المواقع.
عشر دقائق.
11
00:01:35,460 --> 00:01:36,901
إلي اللقاء ، اعتني بنفسك.
12
00:01:38,701 --> 00:01:40,451
هل أنت متأكدة من أنه يمكننا البقاء معه في المنزل؟
13
00:01:40,451 --> 00:01:42,051
يمكننا حجز غرفة في فندق.
14
00:01:42,051 --> 00:01:45,351
بالتأكيد, سترين ذلك بنفسك إنه رجل مرح،
15
00:01:45,451 --> 00:01:46,951
حسناً.
لا تقلقي.
16
00:02:01,171 --> 00:02:02,651
ها قد وصلنا.
17
00:02:10,290 --> 00:02:11,261
حسناً.
18
00:02:15,751 --> 00:02:17,557
ها هي حقائبكم، إلى اللقاء.
شكراً لك، الى اللقاء.
19
00:02:19,351 --> 00:02:20,640
حسناً.
20
00:03:05,101 --> 00:03:06,041
أوه، مرحباً.
21
00:03:06,501 --> 00:03:08,541
من الرائع رؤيتكِ مرة أخرى في باريس.
22
00:03:08,541 --> 00:03:10,861
أنا أيضاً سعيدة جدًا لرؤيتك مرة أخرى.
هذه أندرينا.
23
00:03:10,861 --> 00:03:12,951
أدريانا
00:01:22,081 --> 00:01:23,931
مرحباً ، نحن في سيارة الأجرة.
9
00:01:25,081 --> 00:01:29,091
سنكون هناك خلال... ،
معذرة متي سنصل؟
10
00:01:29,681 --> 00:01:32,791
خلال 10 دقائق وفقاً لنظام تحديد المواقع.
عشر دقائق.
11
00:01:35,460 --> 00:01:36,901
إلي اللقاء ، اعتني بنفسك.
12
00:01:38,701 --> 00:01:40,451
هل أنت متأكدة من أنه يمكننا البقاء معه في المنزل؟
13
00:01:40,451 --> 00:01:42,051
يمكننا حجز غرفة في فندق.
14
00:01:42,051 --> 00:01:45,351
بالتأكيد, سترين ذلك بنفسك إنه رجل مرح،
15
00:01:45,451 --> 00:01:46,951
حسناً.
لا تقلقي.
16
00:02:01,171 --> 00:02:02,651
ها قد وصلنا.
17
00:02:10,290 --> 00:02:11,261
حسناً.
18
00:02:15,751 --> 00:02:17,557
ها هي حقائبكم، إلى اللقاء.
شكراً لك، الى اللقاء.
19
00:02:19,351 --> 00:02:20,640
حسناً.
20
00:03:05,101 --> 00:03:06,041
أوه، مرحباً.
21
00:03:06,501 --> 00:03:08,541
من الرائع رؤيتكِ مرة أخرى في باريس.
22
00:03:08,541 --> 00:03:10,861
أنا أيضاً سعيدة جدًا لرؤيتك مرة أخرى.
هذه أندرينا.
23
00:03:10,861 --> 00:03:12,951
أدريانا
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: