Arabic subtitles for Das Imperium (2001)
Summary
- Created on: 2025-11-30 23:48:26
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
das_imperium__76323-20251130234826.zip
(43.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Das Imperium (2001)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Das Imperium 2001_arb_1.39.srt
Das Imperium 2001_arb_1.42.srt
Das Imperium 2001_arb_1.42.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:48,260 --> 00:00:50,580
أم كان عليك أن تستخدم يديك... مرة أخرى؟
9
00:00:52,060 --> 00:00:54,180
أوه، أنت مهمل بعض الشيء يا رجل.
10
00:00:54,800 --> 00:00:58,300
ولكنني أعرفك جيداً، أنت تستنزف الخادمات المثيرات.
11
00:00:59,440 --> 00:01:01,240
مساء اليوم هو دوري فقط،
12
00:01:01,240 --> 00:01:03,780
نعم يا شباب، صدقوني، اليوم هو يومي.
13
00:01:05,800 --> 00:01:06,780
يا رفاق، لماذا تضحكون؟
14
00:01:07,020 --> 00:01:09,860
اليوم لا يمكن لأحد أن يجني المال في هذه الوظيفة.
15
00:01:10,060 --> 00:01:11,680
في الماضي، كانت لدينا دلائل تثبت ذلك.
16
00:01:11,920 --> 00:01:15,080
اليوم، يمكن لكل بائع خضار تافه أن يذهب إلى البورصة.
17
00:01:15,180 --> 00:01:18,430
هذا صحيح، كما تقول.
كثرة الطباخين تفسد الطبخة.
18
00:01:19,160 --> 00:01:21,940
ولكن هناك أيضًا الكثير من الأموال المتاحة بالسوق وبفائدة قليلة.
19
00:01:21,940 --> 00:01:24,660
ولكن تذّكروا أيضًا ما حدث لشركة إم إم ڤي.
20
00:01:25,360 --> 00:01:27,020
ياللهول، إنها في حالة موت سريري.
21
00:01:27,220 --> 00:01:28,7
00:00:48,260 --> 00:00:50,580
أم كان عليك أن تستخدم يديك... مرة أخرى؟
9
00:00:52,060 --> 00:00:54,180
أوه، أنت مهمل بعض الشيء يا رجل.
10
00:00:54,800 --> 00:00:58,300
ولكنني أعرفك جيداً، أنت تستنزف الخادمات المثيرات.
11
00:00:59,440 --> 00:01:01,240
مساء اليوم هو دوري فقط،
12
00:01:01,240 --> 00:01:03,780
نعم يا شباب، صدقوني، اليوم هو يومي.
13
00:01:05,800 --> 00:01:06,780
يا رفاق، لماذا تضحكون؟
14
00:01:07,020 --> 00:01:09,860
اليوم لا يمكن لأحد أن يجني المال في هذه الوظيفة.
15
00:01:10,060 --> 00:01:11,680
في الماضي، كانت لدينا دلائل تثبت ذلك.
16
00:01:11,920 --> 00:01:15,080
اليوم، يمكن لكل بائع خضار تافه أن يذهب إلى البورصة.
17
00:01:15,180 --> 00:01:18,430
هذا صحيح، كما تقول.
كثرة الطباخين تفسد الطبخة.
18
00:01:19,160 --> 00:01:21,940
ولكن هناك أيضًا الكثير من الأموال المتاحة بالسوق وبفائدة قليلة.
19
00:01:21,940 --> 00:01:24,660
ولكن تذّكروا أيضًا ما حدث لشركة إم إم ڤي.
20
00:01:25,360 --> 00:01:27,020
ياللهول، إنها في حالة موت سريري.
21
00:01:27,220 --> 00:01:28,7
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: