Korean subtitles for [ADN-711] - You, Forgive Me... Wet And Fallen Pity 5: Ayaka Muto (2025)
Summary
- Created on: 2026-03-02 14:52:14
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_711_you_forgive_me_wet_and_fallen_pity_5_ayaka__99951-20260309145214.zip
(6.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-711 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-711.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:49,520 --> 00:00:50,860
글쎄, 아마도 라이센스 일 것입니다.
9
00:00:51,220 --> 00:00:53,200
글쎄, 라이센스.
10
00:00:53,820 --> 00:00:56,200
글쎄, 다시 순환해야합니까?
11
00:00:57,260 --> 00:01:00,120
예, 저는 종이 드라이버입니다.
12
00:01:01,340 --> 00:01:03,280
따라서 당황하고 계속할 필요가 없습니다.
13
00:01:08,280 --> 00:01:09,920
그러나 그것은 가게입니다.
14
00:01:10,540 --> 00:01:12,440
오, 타나나리에서 얻었습니다.
15
00:01:12,720 --> 00:01:14,480
선물이었다.
16
00:01:15,100 --> 00:01:16,160
나는 그것을 정말로 좋아했다.
17
00:01:16,780 --> 00:01:19,520
다른 지갑을 살겠습니다.
18
00:01:20,360 --> 00:01:22,500
무엇을, 그리고 당신은 무엇을 할 건가요?
19
00:01:22,660 --> 00:01:24,020
경찰에보고 했습니까?
20
00:01:24,020 --> 00:01:28,200
흠, 그러나 때로는 젊은 아가씨가있는 것이 짜증나는 것입니다.
21
00:01:28,840 --> 00:01:31,900
글쎄요, 맞습니다. 현장 캠퍼스 쇼가있을 것입니다.
22
00:01:33,800 --> 00:01:36,440
그래서 다음 날 휴무일에 지갑을 사러갑니다.
23
00:01:36,680 --> 00:01:39,020
정말? 나는 행복하다.
24
00:01:41,300 --> 00:01:44,080
다른 날, 내가 역에서 쇼핑을 갔을 때
25
00:01:44,120 --> 00:01:45,360
그는이 지갑을 원한다고 말했다.
26
00:01:45,480 --> 00:01:46,940
허, 기억 했어?
27
00:01:4
00:00:49,520 --> 00:00:50,860
글쎄, 아마도 라이센스 일 것입니다.
9
00:00:51,220 --> 00:00:53,200
글쎄, 라이센스.
10
00:00:53,820 --> 00:00:56,200
글쎄, 다시 순환해야합니까?
11
00:00:57,260 --> 00:01:00,120
예, 저는 종이 드라이버입니다.
12
00:01:01,340 --> 00:01:03,280
따라서 당황하고 계속할 필요가 없습니다.
13
00:01:08,280 --> 00:01:09,920
그러나 그것은 가게입니다.
14
00:01:10,540 --> 00:01:12,440
오, 타나나리에서 얻었습니다.
15
00:01:12,720 --> 00:01:14,480
선물이었다.
16
00:01:15,100 --> 00:01:16,160
나는 그것을 정말로 좋아했다.
17
00:01:16,780 --> 00:01:19,520
다른 지갑을 살겠습니다.
18
00:01:20,360 --> 00:01:22,500
무엇을, 그리고 당신은 무엇을 할 건가요?
19
00:01:22,660 --> 00:01:24,020
경찰에보고 했습니까?
20
00:01:24,020 --> 00:01:28,200
흠, 그러나 때로는 젊은 아가씨가있는 것이 짜증나는 것입니다.
21
00:01:28,840 --> 00:01:31,900
글쎄요, 맞습니다. 현장 캠퍼스 쇼가있을 것입니다.
22
00:01:33,800 --> 00:01:36,440
그래서 다음 날 휴무일에 지갑을 사러갑니다.
23
00:01:36,680 --> 00:01:39,020
정말? 나는 행복하다.
24
00:01:41,300 --> 00:01:44,080
다른 날, 내가 역에서 쇼핑을 갔을 때
25
00:01:44,120 --> 00:01:45,360
그는이 지갑을 원한다고 말했다.
26
00:01:45,480 --> 00:01:46,940
허, 기억 했어?
27
00:01:4
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







