Korean subtitles for [MTALL-079] - 54 Consecutive Creampies Without Pulling Out If You Get Complained in a Physical Education Student's Dirty Room Rima Arai (2023)
Summary
- Created on: 2025-11-28 09:37:47
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mtall_079_54_consecutive_creampies_without_pulling__76514-20251205093747.zip
(22.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MTALL-079 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MTALL-079.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:58,226 --> 00:01:01,226
나는 그들에게 직접 경고하기로 결정했습니다.
9
00:01:27,898 --> 00:01:28,898
무엇?
10
00:01:29,298 --> 00:01:33,298
여기 당신과 함께 살고 있는 다른 사람이 있는 것 같아요.
11
00:01:33,698 --> 00:01:37,298
이사 온 이후로 너무 시끄러워요.
12
00:01:37,698 --> 00:01:39,898
좀 조용히 해줄래?
13
00:01:42,898 --> 00:01:45,298
알겠어요. 죄송합니다.
14
00:01:46,298 --> 00:01:49,898
나는 잠시 동안 그것에 대해 생각하고 있었다,
15
00:01:50,698 --> 00:01:54,498
하지만 당신은 정말 세련되고 아름답습니다.
16
00:01:55,098 --> 00:01:57,098
나는 지금 그것에 대해 신경 쓰지 않는다.
17
00:01:57,898 --> 00:02:01,098
그리고 이상한 냄새가 난다.
18
00:02:02,098 --> 00:02:04,098
쓰레기를 버리고 있습니까?
19
00:02:06,098 --> 00:02:10,098
왜 그런 말을 해야 합니까?
20
00:02:10,698 --> 00:02:14,898
너희들이 온 이후로 이상한 냄새가 나.
21
00:02:14,898 --> 00:02:17,098
그것은 많은 소음과 스트레스입니다.
22
00:02:17,698 --> 00:02:20,098
사람에 대해 좀 더 생각해 볼 수 없을까?
23
00:02:20,098 --> 00:02:22,098
당신은 늙었습니다.
24
00:02:31,738 --> 00:02:35,338
그럼 내가 치울게.
25
00:02:36,338 --> 00:02:40,938
청소를 도와주실 수 있나요?
26
00:02:42,138 --> 00:02:44,738
내가 왜 도와야 합니까?
27
00:02:45,
00:00:58,226 --> 00:01:01,226
나는 그들에게 직접 경고하기로 결정했습니다.
9
00:01:27,898 --> 00:01:28,898
무엇?
10
00:01:29,298 --> 00:01:33,298
여기 당신과 함께 살고 있는 다른 사람이 있는 것 같아요.
11
00:01:33,698 --> 00:01:37,298
이사 온 이후로 너무 시끄러워요.
12
00:01:37,698 --> 00:01:39,898
좀 조용히 해줄래?
13
00:01:42,898 --> 00:01:45,298
알겠어요. 죄송합니다.
14
00:01:46,298 --> 00:01:49,898
나는 잠시 동안 그것에 대해 생각하고 있었다,
15
00:01:50,698 --> 00:01:54,498
하지만 당신은 정말 세련되고 아름답습니다.
16
00:01:55,098 --> 00:01:57,098
나는 지금 그것에 대해 신경 쓰지 않는다.
17
00:01:57,898 --> 00:02:01,098
그리고 이상한 냄새가 난다.
18
00:02:02,098 --> 00:02:04,098
쓰레기를 버리고 있습니까?
19
00:02:06,098 --> 00:02:10,098
왜 그런 말을 해야 합니까?
20
00:02:10,698 --> 00:02:14,898
너희들이 온 이후로 이상한 냄새가 나.
21
00:02:14,898 --> 00:02:17,098
그것은 많은 소음과 스트레스입니다.
22
00:02:17,698 --> 00:02:20,098
사람에 대해 좀 더 생각해 볼 수 없을까?
23
00:02:20,098 --> 00:02:22,098
당신은 늙었습니다.
24
00:02:31,738 --> 00:02:35,338
그럼 내가 치울게.
25
00:02:36,338 --> 00:02:40,938
청소를 도와주실 수 있나요?
26
00:02:42,138 --> 00:02:44,738
내가 왜 도와야 합니까?
27
00:02:45,
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







