Register | Log-in

Chinese subtitles for [MTALL-139] - A Hot Spring Trip With A Busty Married Woman Who Is Made To Cum Over And Over Again By A Scumbag Man's Insatiable Dick, Kasumi Amamiya (2025)

Summary

[MTALL-139] - A Hot Spring Trip With A Busty Married Woman Who Is Made To Cum Over And Over Again By A Scumbag Man's Insatiable Dick, Kasumi Amamiya (2025)
  • Created on: 2025-11-28 09:39:28
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mtall_139_a_hot_spring_trip_with_a_busty_married_w__76570-20251205093928.zip    (17.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MTALL-139 - Chinese
Not specified
Yes
MTALL-139.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,054 --> 00:00:47,054
啊啊,

9
00:00:47,054 --> 00:00:54,054
为什么会变成这样呢。

10
00:00:54,054 --> 00:01:02,054
只是因为我气血不好,为了支持疲惫的丈夫,
我开始在家里做美容按摩而已。

11
00:01:02,054 --> 00:01:10,055
利用我在婚前在美容店工作的经验,也是为了婚姻生活。

12
00:01:11,055 --> 00:01:18,054
我的世界里要是没有这种事,是啊,
如果那天没有发生的话。

13
00:01:18,055 --> 00:01:22,054
那么,我开始给您做油压按摩了。

14
00:01:22,055 --> 00:01:25,054
请。

15
00:01:25,055 --> 00:01:27,054
好的。

16
00:01:27,055 --> 00:01:35,055
哎呀,没想到这么近的地方会有这样的店。

17
00:01:39,055 --> 00:01:47,055
而且还在您家里,没人告诉我,我没有注意到。

18
00:01:48,055 --> 00:01:54,054
是的。我最近才开始的。

19
00:01:54,055 --> 00:01:58,054
以前在美容店工作过,所以想在家里也许也能做。

20
00:01:58,055 --> 00:02:01,054
啊啊,

21
00:02:01,055 --> 00:02:05,054
那么,你已经习惯了是吗?

22
00:02:05,055 --> 00:02:11,055
是的。但如果有什么事,请告诉我哦。

23
00:02:11,056 --> 00:02:13,055
是的。

24
00:02:13,056 --> 00:02:15,055
不疼吗?

25
00:02:15,056 --> 00:02:18,055
没关系。

26
00:02:18,056 --> 00:02:20,055
那么,我来给您按摩脚部吧。

27
00:02:20,056 --> 00:02:23,055
好的。

28
00:02:23,056 --> 00:02:31,056
果然,按摩得很不错呢。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments