Register | Log-in

English subtitles for [MIDA-169] - I Want You To Kiss Me A Lot" - Full Course Of Tongue Kissing And Sticky Adhesion With A Rich Old Man Covered In Saliva And Intertwined With Each Other (2025)

Summary

[MIDA-169] - I Want You To Kiss Me A Lot" - Full Course Of Tongue Kissing And Sticky Adhesion With A Rich Old Man Covered In Saliva And Intertwined With Each Other (2025)
  • Created on: 2025-11-28 15:34:16
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mida_169_i_want_you_to_kiss_me_a_lot_full_course_o__76594-20251205153416.zip    (17.7 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDA-169 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIDA-169.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:39,300 --> 00:00:41,399
The third time. The third time.

9
00:00:41,900 --> 00:00:45,299
Do you still remember what was filmed earlier?

10
00:00:46,900 --> 00:00:51,899
I was impressed by the first time I tried 3 P

11
00:00:52,566 --> 00:00:57,765
How does it feel? Do you feel busy with two men?

12
00:00:58,300 --> 00:01:00,732
Very happy. Very happy.

13
00:01:01,233 --> 00:01:03,999
First time 3P, very happy

14
00:01:05,200 --> 00:01:08,032
So Xiaocai,
what do you think of yourself?

15
00:01:08,133 --> 00:01:10,965
What type of men do you like?
(Ximu Xiaocai)

16
00:01:11,166 --> 00:01:15,165
I like men who look manly.

17
00:01:15,300 --> 00:01:17,899
So it means you like people older than you.

18
00:01:19,400 --> 00:01:22,665
So, Xiao Cai's age

19
00:01:24,033 --> 00:01:25,965
If he is older than you, then he is an uncle.

20
00:01:26,333 --> 00:01:28,399
I like uncle

21
00:01:28,833 --> 00:01:31,665
It's not just uncles, there's no problem even if you're older.

22

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments