Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDA-174] - Female Entertainment Ntr My First Girlfriend Was Swamped By A High Priced Prick Therapist's Fainting Come Hell Reflex... Anzu Anzu (2025)

Summary

[MIDA-174] - Female Entertainment Ntr My First Girlfriend Was Swamped By A High Priced Prick Therapist's Fainting Come Hell Reflex... Anzu Anzu (2025)
  • Created on: 2025-11-28 15:34:29
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mida_174_female_entertainment_ntr_my_first_girlfri__76601-20251205153429.zip    (14.9 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDA-174 - Chinese
Not specified
Yes
MIDA-174.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,660 --> 00:00:37,770
抱歉 打工那邊的人
給我打電話了

9
00:00:39,980 --> 00:00:42,020
喂 你好

10
00:00:42,230 --> 00:00:44,086
下周的話都有空

11
00:00:44,110 --> 00:00:46,100
都可以幫我安排排班

12
00:00:46,960 --> 00:00:48,980
嗯 拜託你了

13
00:00:51,230 --> 00:00:52,840
你有點工作過頭了吧

14
00:00:52,930 --> 00:00:55,870
都沒有什麼時間陪我玩了
(杏津杏)

15
00:00:55,895 --> 00:01:00,605
沒事啦 工作的時候就工作
玩的時候就好好玩

16
00:01:00,630 --> 00:01:04,700
放心的 我會抽出時間陪你的

17
00:01:05,500 --> 00:01:07,550
好吧

18
00:01:07,575 --> 00:01:09,725
可以等我一下嗎

19
00:01:12,140 --> 00:01:14,190
好吧 可以的

20
00:01:23,100 --> 00:01:25,180
我又比你更早的射出來了

21
00:01:25,600 --> 00:01:27,596
沒關係的

22
00:01:27,620 --> 00:01:29,650
我也是好舒服的

23
00:01:32,500 --> 00:01:35,930
晚安

24
00:01:49,870 --> 00:01:52,500
打工好累啊

25
00:01:54,689 --> 00:01:59,629
之前同事提到的那個
適合女性的風俗店

26
00:02:00,270 --> 00:02:02,290
搜索看看吧

27
00:02:04,780 --> 00:02:06,860
都好帥耶

28
00:02:07,830 --> 00:02:09,870
想去看看

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments