Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDA-234] - My Girlfriend's Sister Works At A Pantyhose Company And I Can't Resist The Temptation Of Her Obscene Stockings And Beautiful Legs... Arata Arina (2025)

Summary

[MIDA-234] - My Girlfriend's Sister Works At A Pantyhose Company And I Can't Resist The Temptation Of Her Obscene Stockings And Beautiful Legs... Arata Arina (2025)
  • Created on: 2025-11-28 15:36:04
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mida_234_my_girlfriend_s_sister_works_at_a_pantyho__76654-20251205153604.zip    (27.4 KB)
  19 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDA-234 - Chinese
Not specified
Yes
MIDA-234.3.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:28,007 --> 00:00:29,440
我回来了 姐姐

9
00:00:29,642 --> 00:00:32,210
姐姐怎么穿成这样

10
00:00:32,712 --> 00:00:34,846
你要出门吗

11
00:00:35,581 --> 00:00:38,449
我等下要汇报

12
00:00:41,320 --> 00:00:43,588
他是谁

13
00:00:43,823 --> 00:00:45,523
你男朋友吗

14
00:00:45,925 --> 00:00:47,258
是我男朋友 优

15
00:00:47,293 --> 00:00:50,728
小圆居然带回了男朋友

16
00:00:50,897 --> 00:00:52,430
感觉人不错呢

17
00:00:53,099 --> 00:00:55,300
我是她姐姐有菜

18
00:00:56,269 --> 00:00:57,802
请多指教

19
00:00:57,870 --> 00:00:59,304
请进吧

20
00:00:59,805 --> 00:01:01,773
打扰了 好的

21
00:01:03,743 --> 00:01:06,444
请穿拖鞋 抱歉

22
00:01:08,648 --> 00:01:10,648
走吧

23
00:01:12,218 --> 00:01:14,185
没事吧 没事

24
00:01:14,353 --> 00:01:17,622
谢谢 在这里放松点就好

25
00:01:42,565 --> 00:01:46,417
(出演 新有菜)

26
00:02:11,861 --> 00:02:16,513
(女友的姐姐在丝袜公司工作)
(用她那色色的丝袜美腿)

27
00:02:16,515 --> 00:02:22,120
(诱惑让我忍不住中出内射)
(新有菜)

28
00:02:27,059 --> 00:02:29,894
小圆的房间是这样的啊

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments