Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIDA-264] - Nana And I, Who Are In A Long-Distance Relationship And Only See Each Other Once A Month, Fuck Each Other 24 Hours A Day To Cover Up Our Cheating Hearts (2025)

Summary

[MIDA-264] - Nana And I, Who Are In A Long-Distance Relationship And Only See Each Other Once A Month, Fuck Each Other 24 Hours A Day To Cover Up Our Cheating Hearts (2025)
  • Created on: 2026-01-26 09:26:28
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mida_264_nana_and_i_who_are_in_a_long_distance_rel__87120-20260202092628.zip    (10.1 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDA-264 - Japanese
Not specified
Yes
MIDA-264.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:01,080 --> 00:03:06,000
メ ール した んだ けど 既 読 つ かな かった から ご

9
00:03:06,000 --> 00:03:11,120
め ん 気 づ かな かった

10
00:03:11,120 --> 00:03:15,760
今 月 は 帰 って これ る の?

11
00:03:19,240 --> 00:03:22,940
今 月 は 無 理 だ な ぁ 今 忙 しい んだ 俺

12
00:03:23,959 --> 00:03:30,700
月 に 一 度 は 帰 って く る って 約 束 じゃない でも しょう が
ない じゃ ん 奈 々 も 忙 しい んだ ろ

13
00:03:30,700 --> 00:03:36,920
また さ こ っち に 着 いた ら 帰 る から あ 待って 話 した い
こと が ある の

14
00:03:36,920 --> 00:03:43,640
まず い ご め ん 夜 勤 明 け では 全 然 頭 当 て ない んだ よね

15
00:03:43,640 --> 00:03:46,860
また 今 度 に して じゃあ ね

16
00:04:38,690 --> 00:04:39,690
どう だ った の?

17
00:04:40,470 --> 00:04:47,450
来 週 一 応 会 う 予 定 よ かった じゃ ん ヤ ギ が ア ド バイ
ス して く れた わ け だ よ

18
00:04:47,450 --> 00:04:54,410
相 談 して よ かった うん 最近 の

19
00:04:54,410 --> 00:04:59,430
お 笑 い って レ ベ ル 高 い よね うん は じ め は どう な の?

20
00:05:01,230 --> 00:05:03,730
一 応 頑 張 って はい る みたい だ よ

21
00:05:05,140 --> 00:05:11,700
俺 は 有 名 にな る って 大 見 起 き って 出 て 行 った んだ
から 早 く 売 れて 迎 え に 来 て ほ しい よね

22
00:05:11,700 --> 00:05:18,680
うん

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments