Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDA-372] - I Complained About The Noise From My Creepy Old Neighbor's Garbage Room... And He Continually Creampied ME20 Times... Momoka Izumi (2025)

Summary

[MIDA-372] - I Complained About The Noise From My Creepy Old Neighbor's Garbage Room... And He Continually Creampied ME20 Times... Momoka Izumi (2025)
  • Created on: 2025-11-28 15:39:15
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mida_372_i_complained_about_the_noise_from_my_cree__76762-20251205153915.zip    (16.2 KB)
  10 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDA-372 - Chinese
Not specified
Yes
MIDA-372.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:55,375 --> 00:03:02,147
怎么了
不是很失礼吗

9
00:03:04,851 --> 00:03:07,319
是的没错

10
00:03:07,354 --> 00:03:12,091
白天就晒晚上还用大音量放影片

11
00:03:12,359 --> 00:03:14,593
老实说我很困扰

12
00:03:15,795 --> 00:03:20,265
你对着年长者净是说些失礼的话

13
00:03:22,402 --> 00:03:25,604
可是真的让我很困扰

14
00:03:31,678 --> 00:03:33,979
对于像你这样嚣张的小鬼

15
00:03:34,948 --> 00:03:37,216
我要重新教育一下了哦

16
00:03:39,019 --> 00:03:43,155
跟我过来这边过来

17
00:03:47,193 --> 00:03:50,496
喂过来

18
00:03:55,835 --> 00:04:00,406
你有证据证明是我家的味道吗

19
00:04:00,940 --> 00:04:07,780
很脏还有脏臭味

20
00:04:09,849 --> 00:04:13,519
这里肯定就是臭味的源头了

21
00:04:13,520 --> 00:04:15,821
真是恶心

22
00:04:17,524 --> 00:04:21,360
喂你刚才说什么呢

23
00:04:21,361 --> 00:04:21,960
喂 你刚才说什么呢

24
00:04:21,961 --> 00:04:23,929
你说什么来着

25
00:04:23,930 --> 00:04:26,165
我说这里真恶心呀

26
00:04:29,235 --> 00:04:33,272
面对年长者怎么还敢这么嚣张

27
00:04:34,574 --> 00:04:37,543
就算我不吭声你也别蹬鼻子上脸

28
00:04:38,712 --> 00:04:42,514
这里呢是我先住下来的

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments