Register | Log-in

Chinese subtitles for [HBAD-178] - the Young Wife in Ecstasy As She's Toyed By Her Husband's Boss, Discovered By Her Father-in-Law Who Lives with Her and Raped Yuna Shina (2012)

Summary

[HBAD-178] - the Young Wife in Ecstasy As She's Toyed By Her Husband's Boss, Discovered By Her Father-in-Law Who Lives with Her and Raped Yuna Shina (2012)
  • Created on: 2025-11-28 16:19:11
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hbad_178_the_young_wife_in_ecstasy_as_she_s_toyed___76809-20251205161910.zip    (7.9 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HBAD-178 - Chinese
Not specified
Yes
HBAD-178.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:17,920 --> 00:01:21,908
正面的地方,因为赞助商有反应嘛。
正面那边也是,演出前再确认一下,

9
00:01:21,932 --> 00:01:25,920
争取利益。我啊,要带泽木制作人
回公司一趟,真的能送到第一位。

10
00:01:38,920 --> 00:01:39,920
所以,好好做。拜托了,是的。”

11
00:01:45,920 --> 00:01:47,896
“啊啊,对不起。”

12
00:01:47,920 --> 00:01:53,896
“啊,旁边,你爸爸呢?”

13
00:01:53,920 --> 00:01:55,896
“不是快起床了吗?”

14
00:01:55,920 --> 00:01:57,896
“啊啊,工作呢?”

15
00:01:57,920 --> 00:02:02,896
“啊啊,好像还没定下来。”

16
00:02:02,920 --> 00:02:04,920
“这样啊。”

17
00:02:05,920 --> 00:02:07,304
因此,曾经做过伴娘工作的我,

18
00:02:07,328 --> 00:02:10,107
在活动制作公司遇到了担任导演的主人,
并在三年前结婚了。

19
00:02:10,131 --> 00:02:11,382
虽然有过想成为模特的梦想,

20
00:02:11,406 --> 00:02:13,919
但内心也渴望稳定的婚姻生活,
所以最终还是选择了结婚。

21
00:02:25,919 --> 00:02:33,919
但是,主人的工作非常不规律,
忙碌起来,连夜晚的生活也是马马虎虎的。

22
00:02:34,919 --> 00:02:38,895
另一方面,我也差不多半年没有工作了。

23
00:02:38,919 --> 00:02:45,895
“今天,只有在家里,可能会很晚才回来。”

24
00:02:45,919 --> 00:02:49,895
“去哪里吧,反正都要天亮了。”

25
00:02:49,919 --> 00:02:51,919
“也许吧。”

26
00:03:07,646 --> 00:03:09,223
早上好。

27
00:03:09,247 -->

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments