Register | Log-in

Russian subtitles for Helena Price - Show Me Your Homework [Fell-On Taboo Passions - clips4sale.com] (2015)

Summary

Helena Price - Show Me Your Homework [Fell-On Taboo Passions - clips4sale.com] (2015)
  • Created on: 2025-12-06 22:04:27
  • Language: Russian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:09:05
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

helena_price_show_me_your_homework_fell_on_taboo_p__76858-20251206220427.zip    (3.1 KB)
  8 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Helena Price - Show Me Your Homework [Fell-On Taboo Passions - clips4sale.com]
00:09:05
No
Helena Price - Show Me Your Homework [Fell-On Taboo Passions - clips4sale.com].srt
Duration: 00:09:05

• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
8
00:00:26,090 --> 00:00:28,408
Да! Я сделал свою ебаную домашку! А теперь, свали!

9
00:00:28,408 --> 00:00:32,431
Как-то странно ты мне это говоришь! Что-то мне с трудом в это
верится! И, кстати, дома срач!

10
00:00:32,431 --> 00:00:32,977
Дом отлично выглядит!

11
00:00:32,977 --> 00:00:34,770
Разве это я хочу видеть, когда прихожу домой?

12
00:00:34,770 --> 00:00:36,505
Что ты несёшь? Дом - охуенен!

13
00:00:38,100 --> 00:00:41,781
Выключи телевизор! Поднимись! Сделай свою домашку! И помоги мне
прибраться в доме!

14
00:00:41,781 --> 00:00:45,434
Моя домашка - сделана! Сядь сюда, нахуй! Давай вместе телевизор
посмотрим!

15
00:00:45,434 --> 00:00:46,015
Слушай...

16
00:00:46,015 --> 00:00:46,388
Моя домашка - сделана!

17
00:00:46,388 --> 00:00:49,673
Я хочу присесть, чтобы мы поговорили по-нормальному!

18
00:00:50,023 --> 00:00:52,644
В смысле по-нормальному поговорим? Моя домашка - сделана!

19
00:00:52,644 --> 00:00:53,613
Твоя домашка - сделана? Отлично!

20
00:00:53,613 -

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments