Register | Log-in

English subtitles for [MKON-061] I Was in a Wholesome Relationship with My Adorable and Neat and Clean Girlfriend, and One Day, While... - (2021)

Summary

[MKON-061] I Was in a Wholesome Relationship with My Adorable and Neat and Clean Girlfriend, and One Day, While... - (2021)
  • Created on: 2025-12-01 10:45:25
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mkon_061_i_was_in_a_wholesome_relationship_with_my__77100-20251208104525.zip    (10.5 KB)
  6 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MKON-061 - ENGLISH
Not specified
Yes
MKON-061.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,471 --> 00:00:34,950
I know what he meant.

9
00:00:35,350 --> 00:00:35,750
I'll just let him go.

10
00:00:35,890 --> 00:00:36,090
He's not going to go?

11
00:00:36,091 --> 00:00:37,250
I don't have to get lost.

12
00:00:49,560 --> 00:00:51,120
I'm not too scared for anything.

13
00:00:51,121 --> 00:00:51,480
It doesn't cost any time.

14
00:00:51,481 --> 00:00:54,660
IT'S TEACHED!

15
00:00:56,760 --> 00:00:57,760
You're so dumb!

16
00:01:01,860 --> 00:01:09,300
This is a confetti!

17
00:01:09,301 --> 00:01:11,200
Dad, you have to do it for me?

18
00:01:11,800 --> 00:01:20,920
What is that, there
should be? Is it a but?.

19
00:01:20,921 --> 00:01:21,921


20
00:01:38,320 --> 00:01:39,320
..

21
00:02:06,740 --> 00:02:12,030
How are you doing?... How are
you doing?... The phone is loading.

22
00:02:12,031 --> 00:02:13,111
As much as the phone works.

23
00:02:13,430 --> 00:02:14,470
It's the phone's code.

24
00:02:19,930 --> 00:02:25,550
I'm fine, but I'm not as go

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments