English subtitles for [MKON-088] - I Loved You First, but My Childhood Friend, Who Was Aiming to Become a Professional Shogi Player Using the Same Tactics As My Respected Grandfather, Became a Middle-Aged Cock Addicted Meat Urinal Ichika Matsumoto (2023)
Summary
- Created on: 2025-12-01 10:45:55
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mkon_088_i_loved_you_first_but_my_childhood_friend__77118-20251208104555.zip
(18.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MKON-088 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MKON-088.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:47,730 --> 00:00:48,730
This is very strong.
9
00:00:49,730 --> 00:00:55,730
We both belong to the shogi club, but even the teacher of the homework can't beat Ichika.
10
00:00:57,730 --> 00:01:01,730
By the way, the new teacher of the homework seems to be very strong.
11
00:01:02,730 --> 00:01:05,730
He is a former professional.
12
00:01:11,634 --> 00:01:12,634
He is a former professional.
13
00:01:14,634 --> 00:01:21,018
If Ichika is aiming to be a professional, I want him to give me a special training.
14
00:01:22,018 --> 00:01:25,018
My teacher is only my grandfather.
15
00:01:26,018 --> 00:01:27,762
I see.
16
00:01:28,762 --> 00:01:33,762
I think it's better to absorb the strategies of various people.
17
00:01:40,122 --> 00:01:42,122
By the way...
18
00:01:44,122 --> 00:01:46,962
Are we dating?
19
00:01:47,962 --> 00:01:48,962
What?
20
00:01:49,962 --> 00:01:51,962
Why are you asking?
21
00:01:52,962 --> 00:01:54,962
We're always together.
22
00:01:55,962 -->
00:00:47,730 --> 00:00:48,730
This is very strong.
9
00:00:49,730 --> 00:00:55,730
We both belong to the shogi club, but even the teacher of the homework can't beat Ichika.
10
00:00:57,730 --> 00:01:01,730
By the way, the new teacher of the homework seems to be very strong.
11
00:01:02,730 --> 00:01:05,730
He is a former professional.
12
00:01:11,634 --> 00:01:12,634
He is a former professional.
13
00:01:14,634 --> 00:01:21,018
If Ichika is aiming to be a professional, I want him to give me a special training.
14
00:01:22,018 --> 00:01:25,018
My teacher is only my grandfather.
15
00:01:26,018 --> 00:01:27,762
I see.
16
00:01:28,762 --> 00:01:33,762
I think it's better to absorb the strategies of various people.
17
00:01:40,122 --> 00:01:42,122
By the way...
18
00:01:44,122 --> 00:01:46,962
Are we dating?
19
00:01:47,962 --> 00:01:48,962
What?
20
00:01:49,962 --> 00:01:51,962
Why are you asking?
21
00:01:52,962 --> 00:01:54,962
We're always together.
22
00:01:55,962 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







