Register | Log-in

Bulgarian subtitles for [SDDE-480] : [Nishi-Kun, First Fuck Compilation] Playing with Young Sluts Sora Shiina & Aya Miyazaki (2017)

Summary

[SDDE-480] : [Nishi-Kun, First Fuck Compilation] Playing with Young Sluts Sora Shiina & Aya Miyazaki (2017)
  • Created on: 2025-12-10 08:25:52
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

sdde_480_nishi_kun_first_fuck_compilation_playing___77217-20251210082552.zip    (11.2 KB)
  14 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[SDDE-480] : [Nishi-Kun, First Fuck Compilation] Playing with Young Sluts Sora Shiina & Aya Miyazaki (2017)
Not specified
No
SDDE-480.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:18,432 --> 00:00:20,224
Направих хаотичен AV

9
00:00:21,504 --> 00:00:22,016
в

10
00:00:22,528 --> 00:00:23,040
книга

11
00:00:23,296 --> 00:00:23,808
започнете

12
00:00:32,000 --> 00:00:38,144
Тя е сама с Якитори, така че, моля, оставете го с Монсара-чан, която е самотна.

13
00:00:38,400 --> 00:00:44,544
Нинджата е тук, той е в банята ми, Италия, не, не, не.

14
00:00:44,800 --> 00:00:50,944
Съжалявам, че ме боли точно сега

15
00:00:52,480 --> 00:00:57,088
Не пропускайте шанса си, докато чакате

16
00:01:10,144 --> 00:01:16,288
Не искам да се къпя сам, тя е такъв тип

17
00:01:16,544 --> 00:01:22,688
Не бягай

18
00:01:29,344 --> 00:01:35,488
Съобщено е и е намерено. Влязло е.

19
00:02:26,688 --> 00:02:32,832
Сега тя няма друг избор, освен да докосне пениса му.

20
00:02:33,088 --> 00:02:39,232
Не бива да правите косата си пълна с мехурчета.

21
00:02:39,488 --> 00:02:45,632
Супер мокра съм, но о, разбирам.

22
00:02:45,888 --> 00:02:52,032
така ли Да си изчистим вратов

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments