Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIFD-238] - Rookie the Princess of the Idol Research Circle Has a Amazing Beautiful Constriction When She Takes It Off! Active Female College Student Av Debut Miho Kurata Who All Otaku Boys Want to Date (2023)

Summary

[MIFD-238] - Rookie the Princess of the Idol Research Circle Has a Amazing Beautiful Constriction When She Takes It Off! Active Female College Student Av Debut Miho Kurata Who All Otaku Boys Want to Date (2023)
  • Created on: 2025-12-04 15:01:04
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mifd_238_rookie_the_princess_of_the_idol_research___77283-20251211150104.zip    (24.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIFD-238 - Japanese
Not specified
Yes
MIFD-238.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,933 --> 00:00:32,733
どうしたんですか

9
00:00:33,066 --> 00:00:33,866
ちょっと

10
00:00:34,433 --> 00:00:35,599
遅れそうになっちゃったんで

11
00:00:37,166 --> 00:00:38,099
全然大丈夫ですよ

12
00:00:39,100 --> 00:00:39,733


13
00:00:39,733 --> 00:00:40,999
いつもこんな感じなんですね

14
00:00:42,300 --> 00:00:43,100


15
00:00:44,233 --> 00:00:45,333
海とか行かないでしょ

16
00:00:45,433 --> 00:00:46,133


17
00:00:46,133 --> 00:00:47,533
あんまり好きじゃないです

18
00:00:51,000 --> 00:00:52,066
アイドル式です

19
00:00:53,200 --> 00:00:54,333
アイドル好きなんですね

20
00:00:56,800 --> 00:00:58,266
髪の毛サラサラですね

21
00:00:58,900 --> 00:00:59,933
ありがとうございます

22
00:01:00,300 --> 00:01:01,100
ちょっと

23
00:01:01,766 --> 00:01:02,633
後ろも振ってみて

24
00:01:05,000 --> 00:01:05,800
これですか

25
00:01:10,833 --> 00:01:11,866
はい出ました

26
00:01:13,466 --> 00:01:15,033
じゃあ今日よろしくお願いします

27
00:01:15,233 --> 00:01:16,866
よろしくお願いします

28
00:01:24,966 --> 00:01:25,766
おはようございま

18

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments