Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIFD-466] : She Wanted to Be a Female Announcer, but...She Switched Her Dream Because She Loves Sex! Fresh and Cute Face but Pretty Slender Slender Body Girl Av Debut Shiho Muto (2024)

Summary

[MIFD-466] : She Wanted to Be a Female Announcer, but...She Switched Her Dream Because She Loves Sex! Fresh and Cute Face but Pretty Slender Slender Body Girl Av Debut Shiho Muto (2024)
  • Created on: 2025-12-04 15:01:51
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mifd_466_she_wanted_to_be_a_female_announcer_but_s__77309-20251211150151.zip    (16.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIFD-466 - Chinese
Not specified
Yes
MIFD-466.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:20,700 --> 00:01:22,700
像个小女孩

9
00:01:24,700 --> 00:01:26,699
不好意思

10
00:01:26,700 --> 00:01:28,699
今天雨很大

11
00:01:28,700 --> 00:01:30,699
你没湿吗?

12
00:01:30,700 --> 00:01:32,699
没湿

13
00:01:32,700 --> 00:01:34,699
刚好

14
00:01:34,700 --> 00:01:36,700
还好

15
00:01:39,820 --> 00:01:41,820
但你看起来很漂亮

16
00:01:43,820 --> 00:01:49,339
可爱

17
00:01:49,340 --> 00:01:51,339
今天紧张吗?

18
00:01:51,340 --> 00:02:27,299
很紧张

19
00:02:27,300 --> 00:02:29,299
这是我第一次在这个环境里

20
00:02:29,300 --> 00:02:31,299
紧张的确是很紧张

21
00:02:31,300 --> 00:02:33,710
但也觉得很厉害

22
00:02:35,710 --> 00:02:37,709
也有点感动

23
00:02:37,710 --> 00:02:39,709
感动吗

24
00:02:39,710 --> 00:02:41,709
还紧张吗

25
00:02:41,710 --> 00:02:45,710
还没有完全的紧张

26
00:02:47,710 --> 00:02:49,709
我是武藤志穂

27
00:02:49,710 --> 00:02:51,709
年龄是24岁

28
00:02:51,710 --> 00:02:57,709
我今年24岁, 身高是158千至

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments