Register | Log-in

English subtitles for [MIFD-621] - Super Tiny 142Cm Big Dirty Rookie Minimalist Beautiful Girl With A Huge Cock Makes Her Adult Film Debut As Kina Yukimura (2025)

Summary

[MIFD-621] - Super Tiny 142Cm Big Dirty Rookie Minimalist Beautiful Girl With A Huge Cock Makes Her Adult Film Debut As Kina Yukimura (2025)
  • Created on: 2025-12-04 15:03:08
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mifd_621_super_tiny_142cm_big_dirty_rookie_minimal__77343-20251211150308.zip    (16.4 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIFD-621 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIFD-621.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:37,420 --> 00:00:39,580
What is it called?

9
00:00:39,580 --> 00:00:41,940
My name is Kina-chan.

10
00:00:41,940 --> 00:00:43,880
Hitachan

11
00:00:47,360 --> 00:00:49,000
Is that the Galactor?

12
00:00:49,540 --> 00:00:50,520
That's the character

13
00:00:51,900 --> 00:00:52,860
He's a nice guy.

14
00:00:55,140 --> 00:00:56,280
Become a better person

15
00:00:57,220 --> 00:00:58,840
Isn't it Yohito?

16
00:00:58,920 --> 00:01:00,500
No, I'm not scared at all.

17
00:01:00,500 --> 00:01:04,780
That's what you're trying to suggest.

18
00:01:05,660 --> 00:01:06,680
Please think

19
00:01:09,300 --> 00:01:09,680
I agree

20
00:01:10,340 --> 00:01:11,700
Will it steal your heart?

21
00:01:12,340 --> 00:01:13,980
Ah, it's a steal.

22
00:01:13,980 --> 00:01:15,280
It's hard

23
00:01:15,760 --> 00:01:18,640
The first sport

24
00:01:22,780 --> 00:01:24,620
Talk

25
00:01:24,620 --> 00:01:25,620
I hope I can.

26
00:01:26,400 --> 00:01:26,800
please

27
00:01:29,020 --> 00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments