Bulgarian subtitles for [VENX-356] Mother and son's excitement is soaring with excitement, and they have a climax of passionate sex just before the father comes home (2025)
Summary
- Created on: 2025-12-14 10:50:48
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
venx_356__77500-20251214105048.zip
(9.9 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[VENX-356] (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
VENX-356.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:09:37,659 --> 00:09:39,459
да, да
9
00:10:56,279 --> 00:11:00,059
съжалявам Можете ли да забравите за случилото се по-рано?
10
00:11:01,679 --> 00:11:04,819
Мамо, татко няма ли да се грижи за теб?
11
00:11:11,879 --> 00:11:15,679
ще те задоволя.
12
00:11:18,479 --> 00:11:20,079
Това е малко
13
00:11:24,000 --> 00:11:26,760
Чакай, не.
14
00:11:27,920 --> 00:11:31,020
Не, спри.
15
00:11:34,160 --> 00:11:37,760
моля
16
00:11:40,360 --> 00:11:41,960
Спрете.
17
00:11:42,760 --> 00:11:44,760
Сигурно си самотен.
18
00:11:45,480 --> 00:11:46,760
Не, недей.
19
00:11:56,120 --> 00:11:57,520
пусни ме
20
00:12:02,800 --> 00:12:04,040
Ние сме семейство.
21
00:12:11,250 --> 00:12:13,130
Ще те накарам да се почувстваш добре.
22
00:12:13,130 --> 00:12:14,330
Не там.
23
00:12:15,190 --> 00:12:17,330
Не там.
24
00:12:18,530 --> 00:12:21,210
Просто забрави за случилото се.
25
00:12:21,490 --> 00:12:24,330
Ще те докосвам повече.
26
00:12:27,330 --> 00:12:30,130
Толкова е горещо.
27
00:09:37,659 --> 00:09:39,459
да, да
9
00:10:56,279 --> 00:11:00,059
съжалявам Можете ли да забравите за случилото се по-рано?
10
00:11:01,679 --> 00:11:04,819
Мамо, татко няма ли да се грижи за теб?
11
00:11:11,879 --> 00:11:15,679
ще те задоволя.
12
00:11:18,479 --> 00:11:20,079
Това е малко
13
00:11:24,000 --> 00:11:26,760
Чакай, не.
14
00:11:27,920 --> 00:11:31,020
Не, спри.
15
00:11:34,160 --> 00:11:37,760
моля
16
00:11:40,360 --> 00:11:41,960
Спрете.
17
00:11:42,760 --> 00:11:44,760
Сигурно си самотен.
18
00:11:45,480 --> 00:11:46,760
Не, недей.
19
00:11:56,120 --> 00:11:57,520
пусни ме
20
00:12:02,800 --> 00:12:04,040
Ние сме семейство.
21
00:12:11,250 --> 00:12:13,130
Ще те накарам да се почувстваш добре.
22
00:12:13,130 --> 00:12:14,330
Не там.
23
00:12:15,190 --> 00:12:17,330
Не там.
24
00:12:18,530 --> 00:12:21,210
Просто забрави за случилото се.
25
00:12:21,490 --> 00:12:24,330
Ще те докосвам повече.
26
00:12:27,330 --> 00:12:30,130
Толкова е горещо.
27
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)