Russian subtitles for This Ain't Avatar XXX (2010)
Summary
- Created on: 2025-12-18 14:14:51
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: 02:08:17
- Comments: 0
Download
Filename:
this_ain_t_avatar_xxx__77570-20251218141451.zip
(6.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
This Ain't Avatar XXX (2010)
Duration:
02:08:17
Is only a draft:
No
Archive content:
This Ain't Avatar XXX (2010).ru.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
4
00:00:26,356 --> 00:00:28,108
Пришлите помощь,
если вы это смотрите.
5
00:00:29,304 --> 00:00:31,304
Здесь нет того, что я искал.
6
00:00:33,004 --> 00:00:34,304
Им нельзя доверять.
7
00:00:34,709 --> 00:00:36,709
Осталось около пяти часов.
8
00:00:39,603 --> 00:00:41,209
Мы такие дураки.
9
00:00:45,797 --> 00:00:48,403
<i>Я лишь выполнял указания.</i>
10
00:00:48,797 --> 00:00:50,203
<i>Томми был учёным.</i>
11
00:00:50,398 --> 00:00:52,598
<i>Хотел он, а не я.</i>
12
00:00:53,498 --> 00:00:56,506
<i>Я узнал, что он был моим близнецом.</i>
13
00:00:57,826 --> 00:00:58,826
<i>Пандора...</i>
14
00:00:59,509 --> 00:01:02,923
<i>Выросли вместе и проводили эксперименты.</i>
15
00:01:03,403 --> 00:01:05,403
<i>Но им было этого мало.</i>
16
00:01:07,102 --> 00:01:08,896
<i>Нужно быстро определять друзей.</i>
17
00:01:09,609 --> 00:01:12,496
<i>Все чего-то хотят на Пандоре.</i>
18
00:01:13,106 --> 00:01:14,106
<i>Я?</i>
19
00:01:14,204 --> 00:01:16,603
<i>Я просто хотел зараб
00:00:26,356 --> 00:00:28,108
Пришлите помощь,
если вы это смотрите.
5
00:00:29,304 --> 00:00:31,304
Здесь нет того, что я искал.
6
00:00:33,004 --> 00:00:34,304
Им нельзя доверять.
7
00:00:34,709 --> 00:00:36,709
Осталось около пяти часов.
8
00:00:39,603 --> 00:00:41,209
Мы такие дураки.
9
00:00:45,797 --> 00:00:48,403
<i>Я лишь выполнял указания.</i>
10
00:00:48,797 --> 00:00:50,203
<i>Томми был учёным.</i>
11
00:00:50,398 --> 00:00:52,598
<i>Хотел он, а не я.</i>
12
00:00:53,498 --> 00:00:56,506
<i>Я узнал, что он был моим близнецом.</i>
13
00:00:57,826 --> 00:00:58,826
<i>Пандора...</i>
14
00:00:59,509 --> 00:01:02,923
<i>Выросли вместе и проводили эксперименты.</i>
15
00:01:03,403 --> 00:01:05,403
<i>Но им было этого мало.</i>
16
00:01:07,102 --> 00:01:08,896
<i>Нужно быстро определять друзей.</i>
17
00:01:09,609 --> 00:01:12,496
<i>Все чего-то хотят на Пандоре.</i>
18
00:01:13,106 --> 00:01:14,106
<i>Я?</i>
19
00:01:14,204 --> 00:01:16,603
<i>Я просто хотел зараб
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: