Register | Log-in

Italian subtitles for PureTaboo - Lulu Chu & Kimmy Kimm-Twin Desires (2025)

Summary

by Xcite
PureTaboo - Lulu Chu & Kimmy Kimm-Twin Desires (2025)
  • Created on: 2025-12-20 11:47:47
  • Language: Italian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 60
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

puretaboo_lulu_chu_kimmy_kimm_twin_desires__77594-20251220114747.zip    (16.9 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PureTaboo - Lulu Chu & Kimmy Kimm-Twin Desires (2025)
60
No
PureTaboo - Lulu Chu and Kimmy Kimm - Twin Desires italian.vtt
Duration: 60

Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)
00:30.970 --> 00:33.140
-EHI.
-Madison è la figlia di Amy.

00:33.140 --> 00:33.910
Va bene.

00:33.970 --> 00:36.680
-Ciao, piacere di conoscerti.
-Piacere di conoscerti.

00:37.680 --> 00:39.330
Bene, ragazzi, entrate, sedetevi.

00:39.330 --> 00:40.650
Sì.

00:47.040 --> 00:49.510
Quindi sei la figliastra di Ryan.

00:49.610 --> 00:52.950
Sì, ehm, lui e mia madre hanno divorziato, ehm,

00:53.140 --> 00:56.870
non molto tempo fa,
ma ho scelto di restare con lui.

00:56.880 --> 00:58.010
Mm.

00:58.200 --> 01:01.290
Beh, spero che non sia così
Voglio dire che mia madre è una rivincita.

01:01.400 --> 01:03.439
No, per niente.

01:03.600 --> 01:06.360
[Madison ride] Sto solo scherzando.

01:06.450 --> 01:08.790
Mia mamma mi ha raccontato la storia di

01:08.820 --> 01:12.840
come lei e tuo padre
incontrati così tante volte.

01:13.180 --> 01:15.660
Stava intervistando il mio
lega di softball femminile

01:16.050 --> 01:20.060
lega quando è appena successo
per incrociare lo sguardo con

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments