Register | Log-in

Dutch subtitles for PureTaboo - Lulu Chu & Kimmy Kimm-Twin Desires (2025)

Summary

by Xcite
PureTaboo - Lulu Chu & Kimmy Kimm-Twin Desires (2025)
  • Created on: 2025-12-20 11:45:43
  • Language: Dutch
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 60
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

puretaboo_lulu_chu_kimmy_kimm_twin_desires__77591-20251220114543.zip    (16.9 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PureTaboo - Lulu Chu & Kimmy Kimm-Twin Desires (2025)
60
No
PureTaboo - Lulu Chu and Kimmy Kimm - Twin Desires dutch.vtt
Duration: 60

Found somewhere / Not mine
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)
00:30.970 --> 00:33.140
-Hoi.
-Madison is de dochter van Amy.

00:33.140 --> 00:33.910
Oké.

00:33.970 --> 00:36.680
-Hallo, leuk je te ontmoeten.
-Aangenaam.

00:37.680 --> 00:39.330
Nou jongens, kom binnen en ga zitten.

00:39.330 --> 00:40.650
Ja.

00:47.040 --> 00:49.510
Dus jij bent Ryans stiefdochter.

00:49.610 --> 00:52.950
Ja, eh, hij en mijn moeder zijn gescheiden, eh,

00:53.140 --> 00:56.870
nog niet zo lang geleden,
maar ik koos ervoor om bij hem te blijven.

00:56.880 --> 00:58.010
Oeps.

00:58.200 --> 01:01.290
Nou, ik hoop dat dat niet zo is.
Ik bedoel dat mijn moeder een rebound is.

01:01.400 --> 01:03.439
Nee, helemaal niet.

01:03.600 --> 01:06.360
[Madison lacht] Ik plaag je maar.

01:06.450 --> 01:08.790
Mijn moeder heeft mij het verhaal verteld van

01:08.820 --> 01:12.840
hoe zij en je vader
zo vaak ontmoet.

01:13.180 --> 01:15.660
Hij interviewde mijn
vrouwen softbalcompetitie

01:16.050 --> 01:20.060
competitie toen hij net gebeurde
om haar ogen te kruisen

0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments