English subtitles for [MISSAX] The Governess (2018)
Summary
- Created on: 2025-12-21 15:07:13
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 57:43
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_the_governess__77646-20251221150713.zip
(12.6 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MISSAX] The Governess (2018)
Duration:
57:43
Is only a draft:
No
Archive content:
The Governess.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
Don't you want Johnny a part of this?
9
00:00:39,000 --> 00:00:45,000
If I let him choose, he would choose the laziest governess that would let him suck his thumb and diddle himself all day.
10
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
No, it will be my choice.
11
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
You chose last time and I don't need to remind you how that turned out.
12
00:00:54,000 --> 00:00:59,000
So, are you asking me to leave?
13
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
It's Sunday. Aren't your friends all at the golf course?
14
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
Go out, have a good time, and maybe when you get back I'll have a...
15
00:01:06,000 --> 00:01:12,000
She's here! Go! Go!
16
00:01:12,000 --> 00:01:18,000
No, go out the back! I don't ask too much.
17
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
Just go.
18
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Hey.
19
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
I love you. Wholeheartedly, okay?
20
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
Thank you for letting me have anoth
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
Don't you want Johnny a part of this?
9
00:00:39,000 --> 00:00:45,000
If I let him choose, he would choose the laziest governess that would let him suck his thumb and diddle himself all day.
10
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
No, it will be my choice.
11
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
You chose last time and I don't need to remind you how that turned out.
12
00:00:54,000 --> 00:00:59,000
So, are you asking me to leave?
13
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
It's Sunday. Aren't your friends all at the golf course?
14
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
Go out, have a good time, and maybe when you get back I'll have a...
15
00:01:06,000 --> 00:01:12,000
She's here! Go! Go!
16
00:01:12,000 --> 00:01:18,000
No, go out the back! I don't ask too much.
17
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
Just go.
18
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Hey.
19
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
I love you. Wholeheartedly, okay?
20
00:01:36,000 --> 00:01:40,000
Thank you for letting me have anoth
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)