Arabic subtitles for PervTherapy: Magenta Lexx - Sniff This and Feel That, and Your Memory Will Come Back (2025)
Summary
- Created on: 2025-12-26 09:14:21
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:31:22
- Comments: 0
Download
Filename:
pervtherapy_magenta_lexx_sniff_this_and_feel_that___77842-20251226091421.zip
(12.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
PervTherapy: Magenta Lexx
Duration:
00:31:22
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Perv Therapy - Magenta Lexx - Sniff This and Feel That, and Your Memory Will Come Back-ar.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
1
00:00:17,390 --> 00:00:19,130
أهلاً. ماجنتا، تفضلي بالدخول.
2
00:00:20,790 --> 00:00:22,830
سعيد بلقائك. أهلاً. سعدت بلقائك
كذلك.
3
00:00:23,070 --> 00:00:23,689
احصل على مقعد.
4
00:00:23,690 --> 00:00:24,690
شكرًا لك.
5
00:00:25,690 --> 00:00:30,130
لذا، قبل أن نبدأ، أريد فقط
للتأكد من أنك على علم بأنني
6
00:00:30,130 --> 00:00:33,450
لديك العديد من الكاميرات قيد التشغيل
طوال العملية برمتها.
7
00:00:33,710 --> 00:00:39,610
تمام. إنه فقط لأبحاثنا
لأغراض و، كما تعلمون...
8
00:00:39,920 --> 00:00:42,580
في اشارة الى المعلومات التي
نتحدث عنه.
9
00:00:42,800 --> 00:00:45,660
أريد فقط التأكد من أنك بخير
مع هذا. نعم حسنا. لا بأس مع
10
00:00:45,780 --> 00:00:46,780
حسنًا، رائع.
11
00:00:47,620 --> 00:00:51,120
لذا، أعتقد، دعونا ننتقل إلى الأمر مباشرة.
12
00:00:51,840 --> 00:00:53,420
لماذا أنت هنا؟ ما هو الخطأ؟
13
00:00:54,500 --> 00:01:00,260
تحدث معي. لذلك، منذ حوالي عام، يا
لقد دخلت أنا وصديقي في حالة سيئة حقًا
14
00:01:00,260 --> 00:01:01,260
تحطم دراجة نارية.
15
00:01:01,
00:00:17,390 --> 00:00:19,130
أهلاً. ماجنتا، تفضلي بالدخول.
2
00:00:20,790 --> 00:00:22,830
سعيد بلقائك. أهلاً. سعدت بلقائك
كذلك.
3
00:00:23,070 --> 00:00:23,689
احصل على مقعد.
4
00:00:23,690 --> 00:00:24,690
شكرًا لك.
5
00:00:25,690 --> 00:00:30,130
لذا، قبل أن نبدأ، أريد فقط
للتأكد من أنك على علم بأنني
6
00:00:30,130 --> 00:00:33,450
لديك العديد من الكاميرات قيد التشغيل
طوال العملية برمتها.
7
00:00:33,710 --> 00:00:39,610
تمام. إنه فقط لأبحاثنا
لأغراض و، كما تعلمون...
8
00:00:39,920 --> 00:00:42,580
في اشارة الى المعلومات التي
نتحدث عنه.
9
00:00:42,800 --> 00:00:45,660
أريد فقط التأكد من أنك بخير
مع هذا. نعم حسنا. لا بأس مع
10
00:00:45,780 --> 00:00:46,780
حسنًا، رائع.
11
00:00:47,620 --> 00:00:51,120
لذا، أعتقد، دعونا ننتقل إلى الأمر مباشرة.
12
00:00:51,840 --> 00:00:53,420
لماذا أنت هنا؟ ما هو الخطأ؟
13
00:00:54,500 --> 00:01:00,260
تحدث معي. لذلك، منذ حوالي عام، يا
لقد دخلت أنا وصديقي في حالة سيئة حقًا
14
00:01:00,260 --> 00:01:01,260
تحطم دراجة نارية.
15
00:01:01,
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: