Polish subtitles for PervTherapy: Magenta Lexx - Sniff This and Feel That, and Your Memory Will Come Back (2025)
Summary
- Created on: 2025-12-26 13:08:33
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:31:22
- Comments: 0
Download
Filename:
pervtherapy_magenta_lexx_sniff_this_and_feel_that___77851-20251226130833.zip
(12 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
PervTherapy: Magenta Lexx
Duration:
00:31:22
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Perv Therapy - Magenta Lexx.pl.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
1
00:00:17,390 --> 00:00:19,130
Cześć. Magenta, wejdź. Witam.
2
00:00:20,790 --> 00:00:22,830
Miło mi cię poznać. Cześć. Miło cię poznać
również.
3
00:00:23,070 --> 00:00:23,689
Usiądź.
4
00:00:23,690 --> 00:00:24,690
Dziękuję.
5
00:00:25,690 --> 00:00:30,130
Więc zanim zaczniemy, chcę tylko
aby mieć pewność, że zostaniesz poinformowany, że I
6
00:00:30,130 --> 00:00:33,450
mam uruchomionych kilka kamer
przez cały proces.
7
00:00:33,710 --> 00:00:39,610
Dobra. Służy tylko do naszych badań
celów i dla, wiesz...
8
00:00:39,920 --> 00:00:42,580
odnosząc się ponownie do informacji, że
mówimy o.
9
00:00:42,800 --> 00:00:45,660
Chcę się tylko upewnić, że wszystko u ciebie w porządku
z tym. Tak, OK. Nie ma problemu
10
00:00:45,780 --> 00:00:46,780
OK, fantastycznie.
11
00:00:47,620 --> 00:00:51,120
Więc chyba przejdźmy od razu do rzeczy.
12
00:00:51,840 --> 00:00:53,420
Po co tu jesteś? Co jest nie tak?
13
00:00:54,500 --> 00:01:00,260
Porozmawiaj ze mną. Tak więc, około rok temu,
00:00:17,390 --> 00:00:19,130
Cześć. Magenta, wejdź. Witam.
2
00:00:20,790 --> 00:00:22,830
Miło mi cię poznać. Cześć. Miło cię poznać
również.
3
00:00:23,070 --> 00:00:23,689
Usiądź.
4
00:00:23,690 --> 00:00:24,690
Dziękuję.
5
00:00:25,690 --> 00:00:30,130
Więc zanim zaczniemy, chcę tylko
aby mieć pewność, że zostaniesz poinformowany, że I
6
00:00:30,130 --> 00:00:33,450
mam uruchomionych kilka kamer
przez cały proces.
7
00:00:33,710 --> 00:00:39,610
Dobra. Służy tylko do naszych badań
celów i dla, wiesz...
8
00:00:39,920 --> 00:00:42,580
odnosząc się ponownie do informacji, że
mówimy o.
9
00:00:42,800 --> 00:00:45,660
Chcę się tylko upewnić, że wszystko u ciebie w porządku
z tym. Tak, OK. Nie ma problemu
10
00:00:45,780 --> 00:00:46,780
OK, fantastycznie.
11
00:00:47,620 --> 00:00:51,120
Więc chyba przejdźmy od razu do rzeczy.
12
00:00:51,840 --> 00:00:53,420
Po co tu jesteś? Co jest nie tak?
13
00:00:54,500 --> 00:01:00,260
Porozmawiaj ze mną. Tak więc, około rok temu,
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: