Polish subtitles for The Chiropractor (2018)
Summary
- Created on: 2025-12-27 02:57:55
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_chiropractor__77859-20251227025755.zip
(46.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
The Chiropractor (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The Chiropractor-nopl.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:24,460 --> 00:00:25,060
Zamknac sie.
9
00:00:25,260 --> 00:00:25,540
Tak.
10
00:00:26,240 --> 00:00:26,720
Mowisz powaznie?
11
00:00:26,940 --> 00:00:27,420
Trafiles w to?
12
00:00:27,500 --> 00:00:28,140
Wlozyles tam swoja twarz?
13
00:00:28,500 --> 00:00:30,500
Zakopalem twarz.
14
00:00:30,500 --> 00:00:32,000
O, koles.
15
00:00:32,420 --> 00:00:32,840
Pospiesz sie.
16
00:00:33,760 --> 00:00:35,540
Tak, o tym wlasnie mowie.
17
00:00:36,420 --> 00:00:38,380
Chyba zaczyna mnie bolec szyja.
18
00:00:39,040 --> 00:00:40,920
Chce isc do doktora White'a.
19
00:00:41,080 --> 00:00:41,540
Wiesz co?
20
00:00:41,580 --> 00:00:42,200
Zabiore cie.
21
00:00:42,680 --> 00:00:43,000
Naprawde?
22
00:00:43,200 --> 00:00:43,540
Tak.
23
00:00:43,980 --> 00:00:44,480
Pojdziemy razem?
24
00:00:44,580 --> 00:00:45,040
Pojdziemy razem.
25
00:00:45,660 --> 00:00:46,920
Jasne, zrobimy to razem.
26
00:00:47,200 --> 00:00:47,620
Tak!
27
00:00:50,180 --> 00:00:51,140
Jedna sekunda.
2
00:00:24,460 --> 00:00:25,060
Zamknac sie.
9
00:00:25,260 --> 00:00:25,540
Tak.
10
00:00:26,240 --> 00:00:26,720
Mowisz powaznie?
11
00:00:26,940 --> 00:00:27,420
Trafiles w to?
12
00:00:27,500 --> 00:00:28,140
Wlozyles tam swoja twarz?
13
00:00:28,500 --> 00:00:30,500
Zakopalem twarz.
14
00:00:30,500 --> 00:00:32,000
O, koles.
15
00:00:32,420 --> 00:00:32,840
Pospiesz sie.
16
00:00:33,760 --> 00:00:35,540
Tak, o tym wlasnie mowie.
17
00:00:36,420 --> 00:00:38,380
Chyba zaczyna mnie bolec szyja.
18
00:00:39,040 --> 00:00:40,920
Chce isc do doktora White'a.
19
00:00:41,080 --> 00:00:41,540
Wiesz co?
20
00:00:41,580 --> 00:00:42,200
Zabiore cie.
21
00:00:42,680 --> 00:00:43,000
Naprawde?
22
00:00:43,200 --> 00:00:43,540
Tak.
23
00:00:43,980 --> 00:00:44,480
Pojdziemy razem?
24
00:00:44,580 --> 00:00:45,040
Pojdziemy razem.
25
00:00:45,660 --> 00:00:46,920
Jasne, zrobimy to razem.
26
00:00:47,200 --> 00:00:47,620
Tak!
27
00:00:50,180 --> 00:00:51,140
Jedna sekunda.
2
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)