Vietnamese subtitles for [MIDA-012] - (2025)
Summary
- Created on: 2025-12-28 07:08:15
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mida_012__77877-20251228070815.zip
(14.7 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MIDA-012] - (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MIDA-012vi.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:37,750 --> 00:01:39,560
Tuyệt vời
9
00:01:39,650 --> 00:01:41,950
Hình như còn dễ thương hơn cả mình nữa chứ, thật là bực mình.
10
00:01:42,100 --> 00:01:44,120
Không sao đâu.
(Không sao đâu, em vẫn luôn dễ thương mà)
11
00:01:45,130 --> 00:01:47,000
Đừng lo, em dễ thương lắm mà.
12
00:01:47,440 --> 00:01:48,770
Mong chờ ghê.
13
00:01:48,940 --> 00:01:51,580
Mấy đứa học sinh chuyển trường lúc nào cũng dễ thương hết
14
00:02:03,760 --> 00:02:05,560
Chào buổi sáng!
15
00:02:05,890 --> 00:02:06,910
Chào buổi sáng!
16
00:02:07,230 --> 00:02:11,760
Hôm nay, tôi xin giới thiệu với các em
một bạn học sinh mới chuyển đến.
17
00:02:13,140 --> 00:02:15,375
Tớ là học sinh chuyển trường, Izumi Momoka.
18
00:02:15,399 --> 00:02:16,850
Mong được mọi người giúp đỡ.
19
00:02:17,570 --> 00:02:19,420
Mong được giúp đỡ.
20
00:02:19,630 --> 00:02:23,600
Vậy em ngồi cạnh Matsumoto nhé!
21
00:02:25,100 --> 00:02:27,700
Vậy phiền em qua đó ngồi nhé!
22
00:02:30,520 --> 00:02:32,530
Dễ t
00:01:37,750 --> 00:01:39,560
Tuyệt vời
9
00:01:39,650 --> 00:01:41,950
Hình như còn dễ thương hơn cả mình nữa chứ, thật là bực mình.
10
00:01:42,100 --> 00:01:44,120
Không sao đâu.
(Không sao đâu, em vẫn luôn dễ thương mà)
11
00:01:45,130 --> 00:01:47,000
Đừng lo, em dễ thương lắm mà.
12
00:01:47,440 --> 00:01:48,770
Mong chờ ghê.
13
00:01:48,940 --> 00:01:51,580
Mấy đứa học sinh chuyển trường lúc nào cũng dễ thương hết
14
00:02:03,760 --> 00:02:05,560
Chào buổi sáng!
15
00:02:05,890 --> 00:02:06,910
Chào buổi sáng!
16
00:02:07,230 --> 00:02:11,760
Hôm nay, tôi xin giới thiệu với các em
một bạn học sinh mới chuyển đến.
17
00:02:13,140 --> 00:02:15,375
Tớ là học sinh chuyển trường, Izumi Momoka.
18
00:02:15,399 --> 00:02:16,850
Mong được mọi người giúp đỡ.
19
00:02:17,570 --> 00:02:19,420
Mong được giúp đỡ.
20
00:02:19,630 --> 00:02:23,600
Vậy em ngồi cạnh Matsumoto nhé!
21
00:02:25,100 --> 00:02:27,700
Vậy phiền em qua đó ngồi nhé!
22
00:02:30,520 --> 00:02:32,530
Dễ t
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation