Register | Log-in

Arabic subtitles for HardCoreGangBang - MILF with a tiny body and HUGE tits Gangbanged by Co-Workers (2012)

Summary

HardCoreGangBang - MILF with a tiny body and HUGE tits Gangbanged by Co-Workers (2012)
  • Created on: 2025-12-31 20:17:41
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 01:06:50
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

hardcoregangbang_milf_with_a_tiny_body_and_huge_ti__77953-20251231201741.zip    (36.1 KB)
  10 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HardCoreGangBang - MILF with a tiny body and HUGE tits Gangbanged by Co-Workers (2012)
01:06:50
No
HardcoreGangbang.12.12.19.Ava.Addams.XXX.720p.MP4-KTR.srt
Duration: 01:06:50

• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
8
00:00:13,550 --> 00:00:14,970
ما هو شعورك حيال ذلك؟

9
00:00:15,170 --> 00:00:16,270
متحمسة ومتوترة

10
00:00:16,570 --> 00:00:20,970
إذن كنت تقول إن هذه ستكون أول مرة لك مع عدة أشخاص،

11
00:00:21,210 --> 00:00:24,770
مثل وجود ثلاثة رجال في حياتك الخاصة أو أمام الكاميرا، أي شيء.

12
00:00:24,950 --> 00:00:25,706
نعم.

13
00:00:25,730 --> 00:00:27,526
حسناً، هذا أمر مثير للغاية.

14
00:00:27,550 --> 00:00:31,726
شكراً جزيلاً لك على حضورك ومشاركة تجربتك الأولى في الجنس الجماعي معنا.

15
00:00:31,750 --> 00:00:34,610
لا أطيق الانتظار حتى يتحقق كل ذلك.

16
00:00:34,770 --> 00:00:35,870
أنا متحمسة

17
00:00:36,370 --> 00:00:39,830
هل سبق لك أن تخيلت شيئاً من هذا القبيل؟

18
00:00:39,950 --> 00:00:40,646
بالطبع.

19
00:00:40,670 --> 00:00:41,770
أخبريني عنهم.

20
00:00:42,670 --> 00:00:45,410
هي عادةً أشبه بخيالات الاختطاف.

21
00:00:46,190 --> 00:00:52,050
حيث يتم اختطافك أو جرّك إلى الجزء الخلفي من شاحنة، وما شابه ذلك.

22
00:00:52,210 --> 00:00:52,826
رائع.

23
00:00:52,850 --> 00:00:5

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments