Serbian subtitles for [FAMILYSTROKES] Pristine’s Cuck Breeding Session Goes Wrong (2024)
Summary
- Created on: 2026-01-03 00:34:24
- Language:
Serbian
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:29:58
- Comments: 0
Download
Filename:
familystrokes_pristine_s_cuck_breeding_session_goe__78015-20260103003424.zip
(11.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[FAMILYSTROKES] Pristine’s Cuck Breeding Session Goes Wrong (2024)
Duration:
00:29:58
Is only a draft:
No
Archive content:
[FAMILYSTROKES] Pristine’s Cuck Breeding Session Goes Wrong (2024) - Serbia.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:13,550 --> 00:01:14,730
Hajde da napravimo bebu.
9
00:01:52,580 --> 00:01:53,761
U redu je, stvarno.
10
00:01:54,100 --> 00:01:54,780
Jako mi je ?ao.
11
00:01:55,461 --> 00:01:56,861
Ovo je super neugodno.
12
00:01:57,360 --> 00:01:58,521
Zaista mi je jako ?ao.
13
00:01:59,081 --> 00:02:00,140
Ne?to ozbiljno nije u redu.
14
00:02:00,140 --> 00:02:01,661
Mislim da moram na posao ili tako ne?to.
15
00:02:01,961 --> 00:02:04,760
Du?o, ne volim sebe.
16
00:02:05,161 --> 00:02:06,001
Nije to toliko velika stvar.
17
00:02:07,160 --> 00:02:09,441
Slu?aj, mo?emo poku?ati ponovo neki drugi dan.
18
00:02:09,861 --> 00:02:10,721
Da, nadam se.
19
00:02:11,080 --> 00:02:11,380
Da.
20
00:02:12,340 --> 00:02:13,660
?ta ka?e? da odem negdje?
21
00:02:14,400 --> 00:02:16,421
Da, mo?da ima ne?to u vodi ?to
22
00:02:16,421 --> 00:02:16,801
bi moglo pomo?i.
23
00:02:17,180 --> 00:02:18,521
Zna?, kao da ?e me minerali nekako
24
00:02:18,521 --> 00:02:19,001
pokrenuti.
25
00:02:19,0
00:01:13,550 --> 00:01:14,730
Hajde da napravimo bebu.
9
00:01:52,580 --> 00:01:53,761
U redu je, stvarno.
10
00:01:54,100 --> 00:01:54,780
Jako mi je ?ao.
11
00:01:55,461 --> 00:01:56,861
Ovo je super neugodno.
12
00:01:57,360 --> 00:01:58,521
Zaista mi je jako ?ao.
13
00:01:59,081 --> 00:02:00,140
Ne?to ozbiljno nije u redu.
14
00:02:00,140 --> 00:02:01,661
Mislim da moram na posao ili tako ne?to.
15
00:02:01,961 --> 00:02:04,760
Du?o, ne volim sebe.
16
00:02:05,161 --> 00:02:06,001
Nije to toliko velika stvar.
17
00:02:07,160 --> 00:02:09,441
Slu?aj, mo?emo poku?ati ponovo neki drugi dan.
18
00:02:09,861 --> 00:02:10,721
Da, nadam se.
19
00:02:11,080 --> 00:02:11,380
Da.
20
00:02:12,340 --> 00:02:13,660
?ta ka?e? da odem negdje?
21
00:02:14,400 --> 00:02:16,421
Da, mo?da ima ne?to u vodi ?to
22
00:02:16,421 --> 00:02:16,801
bi moglo pomo?i.
23
00:02:17,180 --> 00:02:18,521
Zna?, kao da ?e me minerali nekako
24
00:02:18,521 --> 00:02:19,001
pokrenuti.
25
00:02:19,0
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







• Found somewhere / Not mine
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• Human translation