Register | Log-in

Russian subtitles for Comatozze - I Decided To Help My Virgin Step-Brother Prepare For His First Time (2025)

Summary

Comatozze - I Decided To Help My Virgin Step-Brother Prepare For His First Time (2025)
  • Created on: 2026-01-04 19:24:23
  • Language: Russian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:28:57
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

comatozze_i_decided_to_help_my_virgin_step_brother__78068-20260104192423.zip    (8.6 KB)
  22 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Comatozze - I Decided To Help My Virgin Step-Brother Prepare For His First Time (2025)
00:28:57
Yes
Fansly.2025-08-05.ComatozzeUmaNorth.I-Decided-To-Help-My-Virgin-StepBrother-Prepare-For-His-First-Time.1080p.ru.srt
Duration: 00:28:57

• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is <= 1.0s
No translation (original language)

• Comments:
ORG: Freejack, TRANSLATED BY: AVsubtitles
First draft, speech recognition: turboscribe.ai
1
00:00:14,070 --> 00:00:17,470
Created by <font color="#00ff00">Freejack</font>
Да?

2
00:00:17,770 --> 00:00:20,510
Там тебя все уже ждут, девочки мама зовёт.

3
00:00:21,110 --> 00:00:23,270
Да скажи, что я сейчас занят.

4
00:00:23,770 --> 00:00:26,070
Чем ты занят? Мы тебя зовём уже пять раз.

5
00:00:26,330 --> 00:00:27,730
Да ничем особенным.

6
00:00:27,730 --> 00:00:28,910
А ты в своём телефоне сидишь.

7
00:00:29,110 --> 00:00:29,510
Эй!

8
00:00:30,490 --> 00:00:33,210
А-а-а! У тебя подружка появилась.

9
00:00:34,530 --> 00:00:34,950
Да дай!

10
00:00:35,510 --> 00:00:36,310
Не дам.

11
00:00:38,710 --> 00:00:39,830
Да верни!

12
00:00:39,990 --> 00:00:40,830
Это не верно.

13
00:00:40,850 --> 00:00:41,850
Верни, блядь!

14
00:00:42,650 --> 00:00:43,370
Верну.

15
00:00:43,450 --> 00:00:43,890
Верни.

16
00:00:44,290 --> 00:00:45,010
Нет.

17
00:00:46,770 --> 00:00:48,190
Вот это да!

18
00:00:48,490 --> 00:00:50,570
Ты такой глупенький, капец.

19
00:00:50,830 --> 00:00:51

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments