Register | Log-in

Italian subtitles for PureTaboo - Alison Rey - Foot In The Door (2025)

Summary

by Xcite
PureTaboo - Alison Rey - Foot In The Door (2025)
  • Created on: 2026-01-07 05:08:52
  • Language: Italian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 41
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

puretaboo_alison_rey_foot_in_the_door__78126-20260107050852.zip    (14.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PureTaboo - Alison Rey - Foot In The Door (2025)
41
No
PureTaboo - Alison Rey - Foot In The Door.Ita.vtt
Duration: 41

Found somewhere / Not mine
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)
01:19.150 --> 01:21.893
Ho ottenuto il concerto solo perché
hanno scopato con la persona giusta.

01:21.917 --> 01:22.831
NO.

01:23.034 --> 01:24.222
[Ana] Che schifo.

01:25.510 --> 01:27.230
E se ti scoprono,

01:27.440 --> 01:29.860
la tua reputazione è rovinata.

01:30.680 --> 01:32.773
[Ember] Riesci a immaginare di essere una tale stronza?

01:32.798 --> 01:35.672
[Ember] Loro semplicemente lanciavano
la tua vita così?

01:36.683 --> 01:37.640
Che tristezza.

01:38.099 --> 01:39.239
[Ana] Oh, mio Dio!

01:39.550 --> 01:40.440
Infatti, NO?

01:40.610 --> 01:42.919
Tipo, tieniti i vestiti addosso.

01:43.290 --> 01:47.105
Forse tieni semplicemente i vestiti addosso e...
un po' di rispetto per te stesso, e poi

01:47.130 --> 01:51.021
la gente non penserà a te
come una sgualdrina trasandata.

01:51.046 --> 01:54.419
[Ember] Giusto. E forse
allora potrei ottenere un fottuto ingaggio.

01:56.405 --> 01:57.467
[sbeffeggia]

01:58.420 --> 01:59.474
[suoni del telefono]

02:00.230 --> 0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments