Register | Log-in

German subtitles for BrattySis: So Wrong It's Right (2017)

Summary

BrattySis: So Wrong It's Right (2017)
  • Created on: 2026-01-08 20:14:20
  • Modified on: 2026-01-08 20:36:59
  • Language: German
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    1
    Rate it!
  • Duration: 00:01:29
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

brattysis_so_wrong_it_s_right__78164-20260108203659-de.zip    (1.5 KB)
  3 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

TRAILER - German (CC): [BrattySis] Tiffany Watson - So Wrong It's Right
00:01:29
No
brattysis_so_wrong_its_right_trailer_1280.de.srt
Duration: 00:01:29

• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
WARNING: This is just a trailer!

Subtitles for the deaf and hard-of-hearing (SDH)
1
00:00:00,220 --> 00:00:01,701
[laute elektronische Drums]

2
00:00:01,720 --> 00:00:06,999
[Teen stöhnt] Du bist der beste große Bruder,
den ich mir je hätte wünschen können. Ah!

3
00:00:07,012 --> 00:00:10,533
[So falsch, und doch so richtig]
Erstellt von <font color="#00ff00">Freejack</font>

4
00:00:10,865 --> 00:00:13,758
- Tyler, ich muss hier rein.
- Nein.

5
00:00:13,931 --> 00:00:14,551
Ja?!

6
00:00:14,564 --> 00:00:15,133
Nein!

7
00:00:15,146 --> 00:00:16,758
Ich muss auf die Toilette.

8
00:00:16,771 --> 00:00:18,412
Nein, nein, nein. Ich bin
schon zu spät zur Arbeit.

9
00:00:18,425 --> 00:00:21,345
- Du musst hier verschwinden.
- Nein, ich muss mich für ein Date fertig machen.

10
00:00:21,358 --> 00:00:22,658
- Oh, Scheiße!
- Oh mein Gott...

11
00:00:22,671 --> 00:00:24,078
[Tyler lacht verhalten]
- Ui-heh.

12
00:00:24,091 --> 00:00:27,605
Wow! Das ist ja groß.

13
00:00:28,053 --> 00:00:29,513
Fühlt sich das gut an?

14
00:00:30,753 --> 00:00:32,366
[Tyler stöhnt]

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

1
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments