Italian subtitles for [DASS-811] - Ochinchin Milk Cafe Has A Long Line Of People. We Squeezed Only The Most Delicious Parts Of Nh. Is It Hiiragi? (2025)
Summary
- Created on: 2026-01-09 23:07:06
- Modified on: 2026-01-10 01:11:58
- Language:
Italian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dass_811_ochinchin_milk_cafe_has_a_long_line_of_people_w__78182-20260110011158-it.zip
(9.7 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[DASS-811] - Ochinchin Milk Cafe Has A Long Line Of People. We Squeezed Only The Most Delicious Parts Of Nh. Is It Hiiragi? (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
DASS-811-Kana_Hiiragi-Momoka_Sawaki.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:53,627 --> 00:00:55,827
limitato? volantini...
9
00:00:57,680 --> 00:01:01,680
Pubblicità sui social? tagli ai costi...
10
00:01:03,900 --> 00:01:07,300
Mi sa che abbiamo provato di tutto
11
00:01:10,080 --> 00:01:12,780
Il nostro baretto carino...
12
00:01:17,460 --> 00:01:18,360
Ah, ecco!
13
00:01:18,980 --> 00:01:22,280
Kana, mi è venuta un'idea geniale
14
00:01:23,820 --> 00:01:26,242
ti travesti da donna e serve i
15
00:01:26,272 --> 00:01:26,972
clienti
16
00:01:29,460 --> 00:01:32,095
Al festival scolastico del liceo,
17
00:01:32,125 --> 00:01:34,307
quando ti sei travestito, eri
18
00:01:34,337 --> 00:01:35,070
bellissima
19
00:01:35,100 --> 00:01:37,100
Facciamolo di nuovo!
20
00:01:38,040 --> 00:01:40,540
Dai, no... ero abbronzato
21
00:01:44,300 --> 00:01:46,955
Kana Hiragi, così androgino, hai un
22
00:01:46,985 --> 00:01:49,585
corpo meglio di una donna!
23
00:01:49,860 --> 00:01:52,839
Arrapi anche gli eterosessuali, daje!
24
00:01:52,869 --> 00:01
00:00:53,627 --> 00:00:55,827
limitato? volantini...
9
00:00:57,680 --> 00:01:01,680
Pubblicità sui social? tagli ai costi...
10
00:01:03,900 --> 00:01:07,300
Mi sa che abbiamo provato di tutto
11
00:01:10,080 --> 00:01:12,780
Il nostro baretto carino...
12
00:01:17,460 --> 00:01:18,360
Ah, ecco!
13
00:01:18,980 --> 00:01:22,280
Kana, mi è venuta un'idea geniale
14
00:01:23,820 --> 00:01:26,242
ti travesti da donna e serve i
15
00:01:26,272 --> 00:01:26,972
clienti
16
00:01:29,460 --> 00:01:32,095
Al festival scolastico del liceo,
17
00:01:32,125 --> 00:01:34,307
quando ti sei travestito, eri
18
00:01:34,337 --> 00:01:35,070
bellissima
19
00:01:35,100 --> 00:01:37,100
Facciamolo di nuovo!
20
00:01:38,040 --> 00:01:40,540
Dai, no... ero abbronzato
21
00:01:44,300 --> 00:01:46,955
Kana Hiragi, così androgino, hai un
22
00:01:46,985 --> 00:01:49,585
corpo meglio di una donna!
23
00:01:49,860 --> 00:01:52,839
Arrapi anche gli eterosessuali, daje!
24
00:01:52,869 --> 00:01
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)