Vietnamese subtitles for [MIAB-595] The facility or my house, which is better? To stay together, the sisters repeatedly service their creepy relative uncle every night in a creampie reverse 3P sister bowl (2025)
Summary
- Created on: 2026-01-12 08:04:55
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
miab_595__78250-20260112080455.zip
(7.7 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MIAB-595] (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MIAB-595c_final_+6.0s.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
1
00:00:15,309 --> 00:00:19,246
Một năm trước, người thân duy nhất của chúng tôi là mẹ...
(Kitaoka Karin – Chị gái)
2
00:00:19,980 --> 00:00:22,249
Sau khi bà ấy qua đời vì bạo bệnh
(Hanamori Kaho – Em gái)
3
00:00:22,983 --> 00:00:26,854
Chúng tôi phải sống vất vưởng qua lại giữa các nhà họ hàng
Cuối cùng được người chú này nhận nuôi
4
00:00:34,995 --> 00:00:36,997
Ăn xong rồi.
5
00:00:38,065 --> 00:00:40,000
Hai đứa ăn đi
6
00:01:01,288 --> 00:01:03,223
Dù chú ấy không có việc làm
7
00:01:03,223 --> 00:01:06,627
Nhưng chú có căn nhà và tài sản thừa kế do ông bà để lại
8
00:01:07,494 --> 00:01:09,430
Chú đi chơi máy bắn bi đây
9
00:01:10,164 --> 00:01:12,166
Chú đi thong thả ạ
10
00:01:21,375 --> 00:01:23,310
Chúng tôi chỉ còn có chú ấy để dựa dẫm mà thôi.
11
00:01:25,112 --> 00:01:29,582
(Hai chị em cùng nhau hầu hạ người chú)
(Mỗi ngày đều phải địt tay 3 và bị bắn tinh vào lồn)
12
00:01:29,582 --> 00:01:33,253
(Phần phim về hai chị em: Kitaoka Karin và Hanamori Kaho)
13
00:00:15,309 --> 00:00:19,246
Một năm trước, người thân duy nhất của chúng tôi là mẹ...
(Kitaoka Karin – Chị gái)
2
00:00:19,980 --> 00:00:22,249
Sau khi bà ấy qua đời vì bạo bệnh
(Hanamori Kaho – Em gái)
3
00:00:22,983 --> 00:00:26,854
Chúng tôi phải sống vất vưởng qua lại giữa các nhà họ hàng
Cuối cùng được người chú này nhận nuôi
4
00:00:34,995 --> 00:00:36,997
Ăn xong rồi.
5
00:00:38,065 --> 00:00:40,000
Hai đứa ăn đi
6
00:01:01,288 --> 00:01:03,223
Dù chú ấy không có việc làm
7
00:01:03,223 --> 00:01:06,627
Nhưng chú có căn nhà và tài sản thừa kế do ông bà để lại
8
00:01:07,494 --> 00:01:09,430
Chú đi chơi máy bắn bi đây
9
00:01:10,164 --> 00:01:12,166
Chú đi thong thả ạ
10
00:01:21,375 --> 00:01:23,310
Chúng tôi chỉ còn có chú ấy để dựa dẫm mà thôi.
11
00:01:25,112 --> 00:01:29,582
(Hai chị em cùng nhau hầu hạ người chú)
(Mỗi ngày đều phải địt tay 3 và bị bắn tinh vào lồn)
12
00:01:29,582 --> 00:01:33,253
(Phần phim về hai chị em: Kitaoka Karin và Hanamori Kaho)
13
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation