Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [MIAB-595] The facility or my house, which is better? To stay together, the sisters repeatedly service their creepy relative uncle every night in a creampie reverse 3P sister bowl (2025)

Summary

[MIAB-595] The facility or my house, which is better? To stay together, the sisters repeatedly service their creepy relative uncle every night in a creampie reverse 3P sister bowl (2025)
  • Created on: 2026-01-12 08:04:55
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miab_595__78250-20260112080455.zip    (7.7 KB)
  38 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[MIAB-595] (2025)
Not specified
No
MIAB-595c_final_+6.0s.srt
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
1
00:00:15,309 --> 00:00:19,246
Một năm trước, người thân duy nhất của chúng tôi là mẹ...
(Kitaoka Karin – Chị gái)

2
00:00:19,980 --> 00:00:22,249
Sau khi bà ấy qua đời vì bạo bệnh
(Hanamori Kaho – Em gái)

3
00:00:22,983 --> 00:00:26,854
Chúng tôi phải sống vất vưởng qua lại giữa các nhà họ hàng
Cuối cùng được người chú này nhận nuôi

4
00:00:34,995 --> 00:00:36,997
Ăn xong rồi.

5
00:00:38,065 --> 00:00:40,000
Hai đứa ăn đi

6
00:01:01,288 --> 00:01:03,223
Dù chú ấy không có việc làm

7
00:01:03,223 --> 00:01:06,627
Nhưng chú có căn nhà và tài sản thừa kế do ông bà để lại

8
00:01:07,494 --> 00:01:09,430
Chú đi chơi máy bắn bi đây

9
00:01:10,164 --> 00:01:12,166
Chú đi thong thả ạ

10
00:01:21,375 --> 00:01:23,310
Chúng tôi chỉ còn có chú ấy để dựa dẫm mà thôi.

11
00:01:25,112 --> 00:01:29,582
(Hai chị em cùng nhau hầu hạ người chú)
(Mỗi ngày đều phải địt tay 3 và bị bắn tinh vào lồn)

12
00:01:29,582 --> 00:01:33,253
(Phần phim về hai chị em: Kitaoka Karin và Hanamori Kaho)

13

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments