Register | Log-in

Bulgarian subtitles for [JUR-613] (2026)

Summary

[JUR-613] (2026)
  • Created on: 2026-01-13 15:43:31
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

jur_613__78309-20260113154331.zip    (16.5 KB)
  38 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[JUR-613] (2026)
Not specified
No
JUR-613.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,080
Защото не ги харесва

9
00:00:28,080 --> 00:00:31,380
Не мога да повярвам, че е останала такава вкусна храна

10
00:00:31,380 --> 00:00:32,520
Не мога да повярвам.

11
00:00:33,360 --> 00:00:37,280
Не обичате миризмата на трева всеки ден, нали?

12
00:00:38,180 --> 00:00:39,060
Такаши!

13
00:00:41,770 --> 00:00:42,190
Не си добър със зеленчуците

14
00:00:44,923 --> 00:00:45,590
Шумно е

15
00:00:45,590 --> 00:00:47,570
Рику завижда

16
00:00:54,280 --> 00:00:55,340
Безплатно, но

17
00:00:55,980 --> 00:00:57,740
Имаме много

18
00:00:58,553 --> 00:00:59,220
Така ли е

19
00:01:01,940 --> 00:01:04,140
Искам да сменя с майката на Рику.

20
00:01:06,500 --> 00:01:06,900
Аз също

21
00:01:09,580 --> 00:01:10,380
нека го направим

22
00:01:10,380 --> 00:01:11,760
Звучи добре

23
00:01:12,940 --> 00:01:15,920
какво говориш

24
00:01:17,160 --> 00:01:19,900
Искаш ли да бъдеш моя дъщеря, Такаши-кун

25
00:01:20,880 --> 00:01:21,280
Ечико

26
00:01:22,600 --> 0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments