Register | Log-in

English subtitles for DadCrush - Fun in the Shower: Bathe Me With Your Cum, Daddy (2025)

Summary

DadCrush - Fun in the Shower: Bathe Me With Your Cum, Daddy (2025)
  • Created on: 2026-01-14 13:25:55
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dadcrush_fun_in_the_shower_bathe_me_with_your_cum___78327-20260114132555.zip    (9.9 KB)
  33 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DadCrush - Fun in the Shower: Bathe Me With Your Cum, Daddy (2025)
Not specified
No
DadCrush.26.01.14.Angel.Cake.XXX.1080p.MP4-WRB.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:00:30,490 --> 00:00:31,690
Ew, Dad, that's gross.

9
00:00:32,250 --> 00:00:34,850
Well, I don't like this water shortage
either.

10
00:00:34,970 --> 00:00:38,330
I mean, it's either me or you take a bath
with your brother or your mom.

11
00:00:38,490 --> 00:00:40,526
Oh, no, I definitely don't want to do
that.

12
00:00:40,550 --> 00:00:42,330
I don't want to shower with either of
them.

13
00:00:42,830 --> 00:00:44,606
Well, then we shower together.

14
00:00:44,630 --> 00:00:45,730
We'll save water.

15
00:00:46,090 --> 00:00:47,190
Okay, Dad.

16
00:00:47,350 --> 00:00:51,570
And I was thinking, you know, we could
wear our swimsuits to make it less awkward.

17
00:00:51,950 --> 00:00:52,886
Okay.

18
00:00:52,910 --> 00:00:55,170
So why don't you go put yours on and I'll
wait for you.

19
00:00:55,330 --> 00:00:57,050
I do get boners in the shower.

20
00:00:57,970 --> 00:00:59,066
Oh, wow, Dad.

21
00:00:59,090 --> 00:01:00,066
TMI, really?

22
00:01:00,090 --> 00:01:01,270

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments