Chinese subtitles for 39 ans ... Mariée et Ouverte à Tous (2014)
Summary
- Created on: 2026-01-14 15:26:59
- Modified on: 2026-01-14 16:02:36
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: 02:00:47
- Comments: 0
Download
Filename:
39_ans_mariee_et_ouverte_a_tous__78333-20260114160236-zh.zip
(11.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
39 ans ... Mariée et Ouverte à Tous (2014) and Making-of
Duration:
02:00:47
Is only a draft:
No
Archive content:
WIDE OPEN HOUSEWIFE (2015).ZH.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:01,840 --> 00:01:06,680
你们知道他送了我什么作为生日礼物吗?
一个男人。
9
00:01:19,080 --> 00:01:21,360
这是 Luc,我的一生挚爱。
10
00:01:22,000 --> 00:01:24,600
我和他已经结婚十五年了。
11
00:01:25,200 --> 00:01:29,840
如果问为什么这么多年过去,
我们依然能像初恋般如胶似漆?
12
00:01:30,360 --> 00:01:33,920
而那么多其他的夫妻早已分道扬镳。
13
00:01:34,120 --> 00:01:39,440
那是因为一旦我们察觉到
彼此的性生活出现平淡的苗头,
14
00:01:40,480 --> 00:01:41,840
我们就会开诚布公。
15
00:01:42,080 --> 00:01:48,760
并在达成共识后,决定让我们的性关系进化。
迈向全新的领域。
16
00:01:50,320 --> 00:01:52,120
在经历了几次尝试后,
17
00:01:52,120 --> 00:01:56,880
Luc 和我发现,
最适合我们的方式是交换。
18
00:01:58,320 --> 00:02:00,680
我真的很喜欢和陌生男人上床。
19
00:02:01,120 --> 00:02:03,840
那些在酒吧或街头偶遇的男人。
20
00:02:04,160 --> 00:02:06,280
我甚至连他们的名字都叫不全。
21
00:02:07,400 --> 00:02:10,000
因为这世上没有什么
比这更能让 Luc 兴奋了……
22
00:02:10,000 --> 00:02:13,560
那就是看着我把自己完全献给另一个男人。
23
00:02:13,560 --> 00:02:16,480
所以你应该能理解,
我们之间的性契合度……
24
00:02:16,480 --> 00:02:18,560
如今已达到了完全契合的状态。
25
00:02:24,280 --> 00:02:25,600
正如我告诉过你们的。
26
00:02:25,600 --> 00:02:28,520
昨天,Luc 送了一个男人
作为我的
00:01:01,840 --> 00:01:06,680
你们知道他送了我什么作为生日礼物吗?
一个男人。
9
00:01:19,080 --> 00:01:21,360
这是 Luc,我的一生挚爱。
10
00:01:22,000 --> 00:01:24,600
我和他已经结婚十五年了。
11
00:01:25,200 --> 00:01:29,840
如果问为什么这么多年过去,
我们依然能像初恋般如胶似漆?
12
00:01:30,360 --> 00:01:33,920
而那么多其他的夫妻早已分道扬镳。
13
00:01:34,120 --> 00:01:39,440
那是因为一旦我们察觉到
彼此的性生活出现平淡的苗头,
14
00:01:40,480 --> 00:01:41,840
我们就会开诚布公。
15
00:01:42,080 --> 00:01:48,760
并在达成共识后,决定让我们的性关系进化。
迈向全新的领域。
16
00:01:50,320 --> 00:01:52,120
在经历了几次尝试后,
17
00:01:52,120 --> 00:01:56,880
Luc 和我发现,
最适合我们的方式是交换。
18
00:01:58,320 --> 00:02:00,680
我真的很喜欢和陌生男人上床。
19
00:02:01,120 --> 00:02:03,840
那些在酒吧或街头偶遇的男人。
20
00:02:04,160 --> 00:02:06,280
我甚至连他们的名字都叫不全。
21
00:02:07,400 --> 00:02:10,000
因为这世上没有什么
比这更能让 Luc 兴奋了……
22
00:02:10,000 --> 00:02:13,560
那就是看着我把自己完全献给另一个男人。
23
00:02:13,560 --> 00:02:16,480
所以你应该能理解,
我们之间的性契合度……
24
00:02:16,480 --> 00:02:18,560
如今已达到了完全契合的状态。
25
00:02:24,280 --> 00:02:25,600
正如我告诉过你们的。
26
00:02:25,600 --> 00:02:28,520
昨天,Luc 送了一个男人
作为我的
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: