Register | Log-in

English subtitles for [CAWD-213] I Hired a Call Girl to Sub for Me, and Who Should Show Up but My Awful Boss... Totally Dominating My... - (2021)

Summary

[CAWD-213] I Hired a Call Girl to Sub for Me, and Who Should Show Up but My Awful Boss... Totally Dominating My... - (2021)
  • Created on: 2026-01-09 15:14:28
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cawd_213_i_hired_a_call_girl_to_sub_for_me_and_who__78455-20260116151428.zip    (21.9 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CAWD-213 - ENGLISH
Not specified
Yes
CAWD-213.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:25,871 --> 00:00:27,871
overtime!

9
00:00:28,324 --> 00:00:30,324
Overtime today!

10
00:00:31,199 --> 00:00:32,276
Aha.....

11
00:00:32,362 --> 00:00:34,621
Even though it's Park Bong

12
00:00:35,331 --> 00:00:38,526
Ask everyone to take over

13
00:00:39,643 --> 00:00:42,778
Is this the guy of ignorant suffering?

14
00:00:44,279 --> 00:00:49,544
Well... I must be stupid for not being able to refuse

15
00:01:00,035 --> 00:01:03,034
All culprits are bitches

16
00:01:03,644 --> 00:01:05,644
Pretending to be nice every day

17
00:01:06,074 --> 00:01:08,074
look down on me

18
00:01:09,515 --> 00:01:10,811
but

19
00:01:10,921 --> 00:01:13,640
First of all, as a boss...

20
00:01:15,179 --> 00:01:17,451
Ah... that's really bad

21
00:01:20,045 --> 00:01:22,451
You're leaving your phone

22
00:01:32,395 --> 00:01:34,395
Thank you

23
00:01:35,220 --> 00:01:36,266
Huh

24
00:01:37,001 --> 00:01:38,438
were you still

25
00:01:39,173 --> 00:01:41,173
Doesn't it have a lot of pr

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments