Register | Log-in

English subtitles for [CAWD-282] My Homeroom Teacher Is Older Than My Parents, But... Student Offers Too Much Temptation to Resist,... - (2021)

Summary

[CAWD-282] My Homeroom Teacher Is Older Than My Parents, But... Student Offers Too Much Temptation to Resist,... - (2021)
  • Created on: 2026-01-09 15:15:39
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cawd_282_my_homeroom_teacher_is_older_than_my_pare__78501-20260116151539.zip    (16.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CAWD-282 - ENGLISH
Not specified
Yes
CAWD-282.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:05,931 --> 00:01:08,750
students, and I take care of the trouble
myself.

9
00:01:10,270 --> 00:01:11,690
That's my first love.

10
00:01:14,650 --> 00:01:18,070
I have a wife like that, and we live in a
rented apartment.

11
00:01:18,071 --> 00:01:25,970
At home, I have little income,
and I'm always made fun of by my wife.

12
00:01:26,710 --> 00:01:28,490
I don't have any hobbies or special
skills.

13
00:01:29,430 --> 00:01:32,390
Lately, I don't have many memories of
laughing from the bottom of my heart,

14
00:01:33,090 --> 00:01:35,090
but I've been giving up on that,
too.

15
00:01:37,270 --> 00:01:41,290
But lately, I have one problem.

16
00:01:43,070 --> 00:01:44,070
Listen to me.

17
00:01:45,430 --> 00:01:45,730
What is it?

18
00:01:46,150 --> 00:01:48,250
You lied to me that you were going home.

19
00:01:51,930 --> 00:01:53,130
Are you going out alone again?

20
00:01:54,530 --> 00:01:56,230
What are you talking about?

21
00:01:56,870 --> 00:01:59,390
I told you

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments