Register | Log-in

Chinese subtitles for [CAWD-569] - First Raw Creampie! with Reason G Cup Minimum Influencer Boobs Purunpurun Consecutive Piston Climax Development Nanaha Sayuu (2023)

Summary

[CAWD-569] - First Raw Creampie! with Reason G Cup Minimum Influencer Boobs Purunpurun Consecutive Piston Climax Development Nanaha Sayuu (2023)
  • Created on: 2026-01-09 15:21:34
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cawd_569_first_raw_creampie_with_reason_g_cup_mini__78721-20260116152134.zip    (16.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CAWD-569 - Chinese
Not specified
Yes
CAWD-569.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,978 --> 00:00:46,879
千真万确 哈哈

9
00:01:07,100 --> 00:01:09,568
来看看这边

10
00:01:12,706 --> 00:01:14,873
很漂亮吧 是的

11
00:01:16,009 --> 00:01:22,214
今天是七羽小姐第几部呢
第二部

12
00:01:22,649 --> 00:01:29,021
也就是说前几天才刚出道呢
是的

13
00:01:29,055 --> 00:01:34,660
感觉怎么样 非常紧张

14
00:01:35,528 --> 00:01:43,435
今天是不是紧张但是能接受
虽然还是紧张 但有点期待

15
00:01:43,603 --> 00:01:46,171
那很好啊

16
00:01:47,841 --> 00:01:54,513
那今天第二部
就在这个公园附近

17
00:01:54,547 --> 00:02:01,220
有点小 你想挑战的是什么

18
00:02:02,555 --> 00:02:04,323
内射

19
00:02:04,357 --> 00:02:07,226
你说什么
(挑战初次的内射性爱)

20
00:02:08,395 --> 00:02:11,830
你刚才说什么 我要内射

21
00:02:13,233 --> 00:02:18,837
那肯定很多人看呢 内射吗

22
00:02:19,773 --> 00:02:22,574
你对内射有什么印象呢

23
00:02:22,676 --> 00:02:26,945
有点可怕
是吧 你看过类似的是吧

24
00:02:26,980 --> 00:02:34,420
看过
AV里内射你看了什么感觉

25
00:02:34,788 --> 00:02:37,423
是什么呢 不好形容

26
00:02:38,425 --> 00:02:44,396
内射是很舒服的哦

27
00:02:46,266 --> 00:02:50,736
怎么这幅表情
等会就会内射的哦

28
00:02:52,939 --> 00:02:57,710
说起来你胸部好大哦

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments